有奖纠错
| 划词

On fait généralement la distinction entre capital-risque et capital d'amorçage.

人们通常把风险资本与原始资本区分开来。

评价该例句:好评差评指正

Enterprise Ireland s'intéresse particulièrement à la promotion du capital-risque.

爱尔兰企业局曾特别注重风险资本

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance financière consiste en subventions, prêts traditionnels et financement de capital-risque.

资金援助包括补助金、常规筹资(贷款)和风险资本筹资。

评价该例句:好评差评指正

Le programme avait particulièrement contribué à ouvrir des débouchés à de nouveaux gestionnaires de capital-risque.

这期间风险资本管理人提供机会曾是极其重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde était considérée comme le troisième marché du capital-risque en Asie.

在亚洲风险资本市场最活跃的国家中,印度位居第三。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur du capital-risque était passé par trois étapes.

风险资本产业经历了三个段。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie du capital-risque en Inde avait dépassé la phase d'apprentissage.

印度风险资本产业已经渡过了学习段。

评价该例句:好评差评指正

Les prises de participation, en particulier le capital-risque, peuvent jouer un rôle utile.

股票筹资,特别是风险资本,可以挥有益的用。

评价该例句:好评差评指正

Des incitations spéciales peuvent être nécessaires pour promouvoir le capital-risque dans les pays en développement.

但是在农业和增值低的产业方面则不成功。 或许需要特别的刺激措施来促进展中国家的风险资本

评价该例句:好评差评指正

On parviendrait de cette manière à atténuer les risques et à freiner la fuite des capitaux.

这种联合项目一种缓解风险和减少资本外逃的机制。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, les États-Unis ont manifestement été le marché le plus important pour les investissements en capital-risque.

迄今止,美国显然一直是风险资本的最重要的市场。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les gérants de fonds de capital-risque devaient beaucoup s'investir personnellement pour conseiller et aider les PME.

此外,风险资本要求基金管理人大量参与对中小企业的指导和支持。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux fonds de capital-risque avaient été mis en place par des institutions financières publiques et privées.

公共和私人金融机构创办了许多风险资本基金。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'étaient pas rentables si la société bénéficiaire n'était pas en mesure de financer cette assistance.

除非公司能够使现金流通以支付技术和管理援助费用,否则风险资本基金并不是一种成本效益高的方法。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les PME approchent du seuil de rentabilité, le capital-risque et les incitations fiscales sont extrêmement utiles.

当中小企业接近盈亏平衡段时,风险资本和税收刺激措施将非常有益。

评价该例句:好评差评指正

Le programme SBIC (Small Business Investment Company) avait sensiblement encouragé la croissance du capital-risque aux États-Unis.

小企业投资公司(SBIC)方案曾促使美国风险资本获得重要增长。

评价该例句:好评差评指正

Mme Cowan a décrit un groupe d'action sur les capitaux à risque que son entreprise avait créé.

科恩女士介绍了其公司设立的风险资本政策行动小组。

评价该例句:好评差评指正

Même quand il est possible d'utiliser des capitaux à risque, de tels arrangements permettent d'aplanir les difficultés.

即使能得到风险资本,这种安排仍然具有减少风险的重要功能。

评价该例句:好评差评指正

Le capital-risque peut également jouer un rôle dans le rachat d'entreprises relativement bien établies sur le marché.

风险资本还在实力更雄厚的公司购空存货中用。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de liquidité des marchés des pays en développement rendait difficile le désengagement des fonds de capital-risque.

会议还指出,由于展中国家市场资金流动差,退出战略对于中小企业风险资本基金来说是一个棘手的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年11月合

On préfère se prémunir de risques qui pourraient arriver en se constituant un capital.

我们更愿意通过积累资本己免受可能发生的风险

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合

La gauche écologiste était, à l'inverse, opposée au projet, porté par un groupe australien à capitaux chinois, redoutant des risques environnementaux trop élevés, notamment des déchets radioactifs.

方面,这位生态学则反对该项目,该项目拥有中国资本的澳大利亚团领导,他们担心包括放射性废物在内的环境风险过高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接