有奖纠错
| 划词

Personne ne veut habiter dans un territoire qui fait sécession .

没人愿意住在搞分裂领地上。

评价该例句:好评差评指正

Un traitement particulier peut cependant être accordé à des populations autochtones sur une base territoriale.

但是,可以在领地基础上,给土著居民以特殊待遇。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les relations entre les conseils locaux et les chefferies traditionnelles évoluent de manière satisfaisante.

与此同时,当地市厅与传统酋长领地制度之间关系令人满意。

评价该例句:好评差评指正

L'extraction des ressources naturelles des territoires autochtones avait aussi pour effet d'aggraver la pauvreté.

在土著领地开采自然资源亦加剧了贫困。

评价该例句:好评差评指正

M. Mazio, qui est basé dans le territoire d'Aru, entretient des relations privilégiées avec Jérôme.

Mazio先生以阿鲁领地为基地,与Jérôme司令官建立了特殊关系。

评价该例句:好评差评指正

Les questions de politique mondiale ne sont plus l'apanage des gouvernements.

全球策问题不再只是领地

评价该例句:好评差评指正

M. Licher (Pays-Bas) dit que le Code civil ne s'applique pas aux territoires d'outre-mer.

Licher先生(荷兰)说,《民法典》不适用海外领地

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'alors l'innovation ouverte était le domaine exclusif des grandes entreprises.

迄今为止,开放创新还是大企业和大商领地

评价该例句:好评差评指正

Il a jusqu'ici enregistré 28 000 victimes de guerre et offert des réparations symboliques dans 18 chefferies.

该方案迄今已对28 000名战争受害人进行登记,在18个酋长领地进行了象征性赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Elle comprend 33 fédérations et 104 unions départementales, compte tenu des départements et territoires d'outre-mer.

它包括33个联合会和104个省联合会,其中包括海外省和海外领地

评价该例句:好评差评指正

Aucun des territoires d'outre-mer ne choisit de devenir un DOM.

没有一个海外领地选择成为一个海外省。

评价该例句:好评差评指正

Le statut des territoires d'outre-mer se caractérise par la grande autonomie conférée à ces collectivités.

海外领地地位特点是,作为集合体给予它们高度自治权。

评价该例句:好评差评指正

Il peut être associé à la conclusion des engagements internationaux qui intéressent le territoire.

府可参与缔结关系到这个领地国际协定。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les trois chefs traditionnels sont membres de droit du conseil territorial.

因此,三位传统首领是领地议会成员。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Calédonie est une collectivité territoriale d'outre-mer sui generis.

新喀里多尼亚是一个特殊海外领地集合。

评价该例句:好评差评指正

L'île de Man est un territoire relativement petit, sans grand centre urbain.

马恩岛是个比较小领地,没有什么大型城市中心。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de protection de l'État, certains territoires autochtones deviennent des zones de non-droit.

由于得不到国保护,一些土著人领地成为不受法律控制之地。

评价该例句:好评差评指正

Dans les territoires autochtones de la Colombie, les langues autochtones sont légalement les langues officielles.

土著语言也是哥伦比亚土著领地官方语言。

评价该例句:好评差评指正

C'est la mode du territoire.Il s'agit de la poursuite de la mode.Xunmeng Yuan grade charme féminin!

这里是时尚领地.这里是追求时尚.品位女性魅力寻梦园!

评价该例句:好评差评指正

L’Outre-mer sera la vitrine technologique et le territoire d’expérimentation de la France en matière d’énergies marines renouvelables.

法国海外领地也将成为一个技术展台和海洋可再生能源试验场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maghagendorfite, maghémite, maghreb, Maghrébin, maghzen, magicien, magie, Magilidae, magique, magiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

亚瑟王骑士

Il combat contre beaucoup d’ennemis venus d’autres territoires, comme les Saxons.

来自其他的敌人对抗,比如撒克逊人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À l'automne, les jeunes renards doivent partir pour trouver leur propre territoire.

秋天,小狐狸们必须开始寻找自己的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il établit son territoire à l'aide de son urine et de ses excréments.

它用尿液和粪便建立自己的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il les utilise comme moyen de défense pour marquer son territoire.

它用它们作为防御,来标记自己的

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le domaine des colons était donc menacé d’un immense danger.

居民们的现在面临着严重的危险

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il vit sur le territoire de ses parents, mais bientôt il devra chasser ses propres proies.

它生活在父母的上,但是不久后,它就得自己打猎

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien ! il faut qu’elle soit dans ses terres, car elle ne m’a pas répondu.

“结果吗,她想必是去她的,没有给我回信。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Après avoir disparu, le loup est revenu dans les années 90, et ne cesse d'agrandir son territoire.

狼曾消失过一段时间,90年代时又回来并且不断扩大自己的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On pense aujourd'hui que le pouvoir royal est en fait venu s'ajouter aux chefferies tribales qui existaient déjà.

现在人们认为,王权实际上是在已经存在的部落酋长之外出现的。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Résultat : les mâles sont assez jaloux de leur territoire et de leurs sources de nourriture.

雄性对自己的和食物来源相当嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mon frère Jeannot, Jean pour les autres, est de la famille, il a son fief : sa famille.

我弟弟让诺,别人叫他让,是家的一员,他有自己的:他的家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il a gratté la terre ici pour marquer son territoire.

他在这, 是为标示自己的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A pas de velours, cette biche revient sur son territoire, complètement désorientée, sur une terre brûlante.

没有天鹅绒, 这只鹿回到它的,完全迷失方向, 在燃烧的面上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

GC : C'est l'histoire de 33 lions qui vont retrouver bientôt leur territoire naturel, Adrien.

GC:这是33只狮子的故事,它们很快就会回到他们的自然阿德安。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Reeves se rend donc vers une région où il a plus de chances d'échapper aux esclavagistes : les Territoires Indiens.

夫斯来到一个更有可能逃脱奴隶主的区:印第安人

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Lors de la Journée annuelle de la mémoire de l'esclavage, plusieurs manifestations de commémoration ont lieu en France métropolitaine comme en Outremer.

在每年的奴隶制纪念日期间,法国本土和海外都会举行一些纪念活动。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff, lui-même, parut sortir quelque peu de cette sombre taciturnité dans laquelle l’avaient plongé la ruine et la dévastation de son domaine.

潘克洛夫一直为他的遭到破坏和毁灭而闷闷不乐,这时候也多少开朗一些

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les animaux se montrent plus agressifs au fur et à mesure que les champs de culture empiètent sur leur territoire.

当农田侵占它们的时,这些动物更具攻击性。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Pour avoir été protestante au XVIIe siècle, la ville fut assiégée et vaincue par le roi car le royaume de France était catholique.

因为这个城市是新教徒的,所以在17世纪,这个城市被法国国王围困而且战败,因为那时法国信奉天主教。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et comme, continua-t-il, la duchesse que vous venez de voir à l’église a ses terres près des miennes, nous ferons le voyage ensemble.

“您刚才在教堂见到的那位公爵夫人家的离我家很近,我们打算一块走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


meibomiite, meïji, Meilhan, Meillet, meilleur, meilleure, meilleurs voeux, méiophyllie, méiose, méiosome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接