有奖纠错
| 划词

Les participants ont insisté aussi sur l'importance des systèmes de surveillance et d'alerte rapide.

与会者强调,在管理和限制与气候相关风险对健康的影响测和预警十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Un mécanisme d'alerte rapide aide à nous prévenir des conflits potentiels ou larvés.

预警机制有助于醒我们注意潜在或潜伏的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous devons promouvoir une culture d'alerte rapide, opportune et sans restriction.

第二,我们必须倡一种及时和畅通无阻地发出早期预警的文化。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositifs d'alerte avancée doivent également être améliorés et étendus d'urgence.

必须改善和扩大早期预警机制,把列为优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Certains rapports contiennent des informations sur les systèmes d'alerte précoce pour la prévision des sécheresses.

一些报告供了关于发展干旱预报预警的资料。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.

建立一个有效的区域预警也是重要的。

评价该例句:好评差评指正

Sept entités du système des Nations Unies ont mis en place des mécanismes d'alerte rapide.

有7个联合国实体开展了预警机制的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il est relié au Centre d'information sur les phénomènes météorologiques violents de l'OMM.

除了预警之外,该系供关于如何应对特定状况的建议。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de la désertification, les échelles spatiales et temporelles seraient différentes.

在一个荒漠化早期预警中,空间与时间尺度将是不同的。

评价该例句:好评差评指正

Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.

威胁程度上的变化不大可能在无预警的情况下发生。

评价该例句:好评差评指正

L'alerte rapide est l'une des priorités du Cadre d'action de Hyogo.

《兵库行动框架》确定预警是一个优先行动事项。

评价该例句:好评差评指正

La surveillance continue de l'environnement permet d'alerter rapidement aux maladies.

环境状况的连续测使疾病的早期预警成为可能。

评价该例句:好评差评指正

Ces visites pouvaient aussi être organisées dans le cadre d'une alerte avancée.

在接到预警后,也可组织国别访问。

评价该例句:好评差评指正

Une telle démarche pourrait renforcer la capacité d'alerte rapide du système des Nations Unies.

这种法可以升联合国系的早期预警能力。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes d'alerte rapide, les déploiements préventifs et les initiatives diplomatiques devraient être renforcées.

应该加强预警、预防性外交和外交倡议的各种机制。

评价该例句:好评差评指正

Les communications adressées aux gouvernements peuvent aussi susciter des alertes précoces concernant des problèmes futurs.

向各国政府发出的函件会有助于未来问题预警

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également établi des centres d'alerte rapide.

我们设立了地预警中心。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, une condition sine qua non, en matière de prévention des conflits, est l'alerte précoce.

第二,冲突预防的一个基本前是早期预警

评价该例句:好评差评指正

L'alerte a souvent été sonnée, concernant des crises naissantes, par la société civile.

公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期预警

评价该例句:好评差评指正

La conférence a été également marquée par le lancement du programme international d'alerte rapide.

在这次会议上发起了国际预警案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sensationnaliste, sensationnel, sensé, sensément, senseur, sensibilisable, sensibilisateur, sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Un anaconda montre son comportement de prédateur en tirant la langue.

大蟒蛇通过伸出舌头来行为。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Entre nous, si ça se produit ou vous serez prévenus à temps.

如果发生了,我们会互相告知或我们会被及时

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais spoiler alert, toutes nos vies craignent, à moins que tu connaisse will smith.

但剧透,我们生活都很糟糕,除非你认识威尔-史密斯。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Sans prévenir, une rupture du barrage Machhu II a inondé la petite ville de Morbi.

在没有情况下,马丘二号大坝一个缺口淹没了莫比小镇。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

« Ce coq » , expliqua l'astrologue, « vous préviendra de tout danger » .

“这只金公鸡,”星象师解释道,“能帮您一切危险。”

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Sitôt analysé par l'état-major de la Flotte solaire, celui-ci était transmis à la Porte-épée.

由太阳舰队总参谋部对信息进行分析后转发给执剑人。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Enfin, la journée de demain est classée rouge.

最后,明天白天红色

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ces données permettront d'identifier les tempêtes à un stade précoce et ainsi réduire le temps d'alerte.

这些数据将有助于在早期识别风暴,从而减少时间。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Pour revenir à Freddy, dans plusieurs pays, les alertes météorologiques ont été diffusées bien à l'avance.

回到“弗雷迪”案例,多个国家,提前发布了气象信息。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Dans le centre du dispositif d'alerte du système solaire, répondit Cao Bin en désignant son dos.

“我在太阳中心。”曹彬抬手指指身后说。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

C'est grâce aux ondes gravitationnelles que le dispositif d'alerte put détecter sa présence.

统是通过引力波发现它

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une enquête devra déterminer si Météo-France a tardé ou non à donner l'alerte.

一项调查将确定法国气象局是否延迟发布

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ils ont été préalertés par les autorités cette nuit.

那天晚上,他们得到了当局

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Toute la moitié sud du pays est en jaune.

全国南部地区均处于黄色状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La cardiologue repère rapidement quelques symptômes d'alerte.

心脏病专家迅速发现了一些症状。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une forte houle et un coefficient de marée élevé, mais pas d'avis de tempête.

强烈海浪和较高潮汐数,但并未发布风暴

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Début de polémique, même dirons certains, sur les systèmes d'alerte qui n'auraient pas fonctionné.

争议已经开始,甚至有人会说,统未能正常工作。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

On se demande notamment pourquoi les populations n'ont pas été prévenues à temps.

人们尤其想知道为什么居民没有得到及时

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Deux départements du sud-ouest placés en vigilance orange par Météo France pour risque d'orage.

法国气象局将西南部两个省列为橙色报,有雷暴风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年4月合集

Les alertes existent, mais elles ne seraient pas toujours relayées.

机制虽已存在,但信息传递并非始终畅通。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sextuplés, sexualisation, sexualiser, sexualité, sexué, sexuel, sexuellement, sexueur, sexy, seyant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接