Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作战顺队形。
L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.
我造句里面的词语顺有时候不正确。
Ensuite il faut procéder dans l'ordre suivant.
然后,他必须在下顺。
Ils sont présentés sur le graphique dans le même ordre que dans la légende.
各种需要在图中出现的顺与在图例中出现的顺相同。
Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.
在以下5篇短中,句子没有按照先后顺。
Reconstituez ces textes en mettant les phrases dans l’ordre. Cochez votre réponse sur la fiche.
请按顺重组句子。在答卷上勾出您的答案。
En conséquence, il convient de renuméroter les paragraphes suivants.
并相应调整以后各段顺。
Je résumerai à présent ces décisions dans l'ordre chronologique suivant lequel elles ont été rendues.
我现在按时间顺介绍裁。
Ces corrections sont ventilées selon les causes de la surindemnisation.
更正按确认多付的顺编。
Peut-être vais-je y répondre selon l'ordre des interventions.
也许我将按提出顺回答问题。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应按照字母顺。
L'autorité compétente peut spécifier l'ordre dans lequel ces mentions doivent figurer.
主管当局可规定它们的出现顺。
C'est ce qui avait été toujours convenu.
一直是众所公认的顺。
En outre, la procédure est en cours dans 12 autres régions.
另有12个区域正在顺处理之中。
Je vais aborder ces décisions dans l'ordre chronologique.
我将按时间顺说明定。
Elles ne sont pas présentées dans un ordre de priorité particulier.
我陈述行动没有特定优先顺。
Celle-ci n'a pas fait connaître ses priorités.
第三委员会没有公布其优先顺。
Cela montre qu'une démarche progressive ne réussira pas.
它证明按顺的做法不会奏效。
Oui, il faut une sériation des tâches.
是的,需要规定优先顺。
Les priorités changent, et des programmes sont ajoutés ou supprimés.
优先顺在不断变化,方案有加有减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'ailleurs l'ordre d'enchaînement des formules peut varier.
此外,公式顺序的顺序可能会有所不同。
Autrement dit, que chaque langue a un ordre, l’ordre dans lequel on l’apprend.
换句话说,每门语言都有顺序,即学习顺序。
L'ordre dans lequel sont placés les ingrédients, au dos du paquet.
包的配料排列顺序。
Dans quel ordre on doit mettre les pronoms ?
词的顺序是怎样的啊?
L'ordre des rois de l'année était ainsi décidé.
每年的顺序就这样定下了。
Dans l'ordre, je commence par la farine.
按顺序,首先蘸上粉。
Vous devez les apprendre par ordre de fréquence.
你必须按照使用频率顺序学习它们。
J'ai classé mes amis par ordre alphabétique.
把的朋友按字母顺序分类。
On place toujours les pronoms compléments dans un ordre spécifique.
语词总是按特定的顺序排列。
Je vous mets la liste ici des fromages dans l'ordre de leur dégustation.
在这里列出了奶酪的品尝顺序。
D'ailleurs on va franchir la ligne des 250 mètres dans cet ordre-là.
另外,他们按照这个顺序越过250米线。
Bien, bien! Mais tu pourrais améliorer l'enchaînement.
好,好!但你可以改变顺序。
On va découvrir tout ça dès maintenant en reprenant toute cette histoire dans l'ordre.
们现在就按顺序来揭开这些谜团。
En ordre de précédence, de priorité anglais, français, espagnol.
按优先顺序,英语、法语、西班牙语。
On commence par couper les légumes et on les cuit dans un ordre précis.
们首先要切蔬菜,然后按照特定顺序烹煮。
Je les ai classés plus ou moins chronologiquement d'accord, plus ou moins, hein.
基本上是按照时间顺序排列的。
Bon bah tu l'as pas dit dans le même ordre.
好吧,你没有按照相同的顺序说。
En français, on aime parfois retourner les mots.
在法语中,们有时喜欢颠倒单词的顺序。
Le mot d'ordre dans ces établissements est « sans limites » !
这些机构里单词的顺序是“无限的”!
Je sais bien que les lettres sont rangées dans l'ordre.
很清楚,字母是按照顺序排列的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释