有奖纠错
| 划词

Le brigadier général aurait voulu pouvoir lire dans les yeux de Phileas Fogg.

这时旅长很希望从福克先生面部表情看出一些门道来。

评价该例句:好评差评指正

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像面部表情描绘得惟妙惟肖。

评价该例句:好评差评指正

Sa figure est pleine d'expression.

面部表情非常丰富。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas quelqu'un qui a peur de douleur, mais l'expression sur son visage nous a bien montre qu'il ne supporte plus.

外父本身是一个绝不怕痛硬汉,但看他面部表情,是以显示出他痛已达点,有点支持不住感觉!

评价该例句:好评差评指正

Même s’ils sont morts d’un manque d’eau, leurs expressions du visage sont très calmes, ils ne regrettent pas de ce résultat apparemment.

虽然他们是渴死,但他们面部表情却非常安详,好像对这种结局并不遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude est à mettre en parallèle avec une expérience plus ancienne révélant que la plupart des expressions faciales des émotions sont aussi partagées par tous.

这项与早前进行相互呼应。那项表明大部分面部表情都能被不同文化背景人理解。

评价该例句:好评差评指正

Il etait facile de voir dans les manieres, sur la figure d'Eugenie et dans la singuliere douceur que contracta sa voix, une conformite de pensee entre elle et son cousin.

不难看出,在欧叶妮举止、面部表情和特别亲切话音中,都透出她与堂弟之间有一种思想上默契。

评价该例句:好评差评指正

Mon amie poursuivit ensuite : « Ces bols ne valent pas plus de 40 quetzales; il faut donc nous les donner s'il vous plaît à ce prix. » À ce stade, mon attention a été détournée des produits dans l'étalage pour se fixer sur l'expression du visage de la jeune femme, et en particulier sur son regard.

“这几个碗最多值40格查尔,请就按这个价钱给我们吧。” 这时我注意力从货摊上商品转移到年轻女子面部表情上,特别是她眼神。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

En français, on parle beaucoup avec les impressions du visage et avec les bruits.

在用法语交流时,人们经常通过面部表情和声音来表达很多东西。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.

面部表情能够充分表心境。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le brigadier général aurait voulu pouvoir lire dans les yeux de Phileas Fogg.

这时旅长很希望从福克先生面部表情看出些门道来。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

De la posture aux expressions faciales en passant par les gestes des mains.

从姿势到面部表情再到手势。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

L'expression de mon visage dut certainement trahir mon émotion, l'homme me regarda en souriant.

面部表情定出卖了我内心激动,男子看着我微笑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Elle changea très vite d'expression, affichant un sourire peu convaincant.

这时她赶紧调整了面部表情,露出个不微笑。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Leurs expressions faciales et leurs émotions ne correspondent pas.

他们面部表情和情绪不匹配。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sa personne provoquait l’attention, et surtout la puissance de son regard qui accentuait singulièrement sa physionomie.

风度特别引人注,尤其是他那双目光炯炯眼睛,使他面部表情更显突出。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il s'efforça de contrôler l'expression de son visage pour n'avoir pas l'air trop content de lui.

他拼命调整面部表情,不要显出太样子。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

On a l'impression qu'il a toujours été ce vieux monsieur chauve et marrant, au visage incroyablement expressif.

他总给人种印象,就是那个秃头搞笑老先生,拥有极其丰富面部表情

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais des recherches ont montré que les expressions faciales liées à des émotions authentiques ne durent que quelques millisecondes.

但研究表,与真实情感相关面部表情只会持续几毫秒。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Souvent, c'est parce que leurs émotions et leurs expressions faciales semblent totalement déconnectées.

这通常是因为他们情绪和面部表情似乎完全脱节。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Par exemple, pour la détection de certains cancers. - Dans l'analyse des sentiments d'autrui aussi, elle détecte mieux les expressions faciales !

比如,检测某些癌症时。还有分析他人情感方面,机器能够更好地探测面部表情

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Alors que la jeune femme s'efforçait de saisir l'expression de son visage, il tournait sans cesse la tête pour observer sa fille.

女画家只好试着努力抓住他面部表情。他不停转头观察他女儿。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Ton visage, tes mimiques, ta démarche.J'en ai des heures.

脸,你面部表情,你步态。我有几个小时。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Regardez bien les expressions du visage quand Juliette pose la question aux gens.

当朱丽叶问人们这个问题时,好好看看面部表情

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et elle, elle fait exactement ça, elle a intégré ça et ça se voit même physiquement sur son visage et dans la gestuelle.

她完全掌握了这点,这从她面部表情和动作中都能看出来。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu analyses le langage corporel de l'autre personne, ses expressions faciales, le choix de ses mots et même le ton de sa voix?

你是否会分析对方肢体语言、面部表情、选择词语甚至是说话语气?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cependant il n’avait point perdu de vue milady, et dans la glace il s’aperçut du changement qui venait de s’opérer sur son visage.

这期间,他目光丝毫没有放过米拉迪,从镜子中窥视她面部表情刚刚又发生了新变化。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

L'idéal, c'est quand la personne entendante est expressive que ce soit les yeux, l'expression faciale, les mouvements.

理想情况是,当听觉者有表现力时,无论是眼睛,面部表情,动作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接