有奖纠错
| 划词

Tout le monde porte des masques de carnaval.

所有人都带着狂面具

评价该例句:好评差评指正

C'est un masque de carnaval.

这是狂面具

评价该例句:好评差评指正

La vie est un bal où chacun sort masqué.

人生是一场舞会,每个人都带着面具

评价该例句:好评差评指正

Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.

最快乐的面具下,许藏着的是一颗最受伤的心。

评价该例句:好评差评指正

Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.

大家都面具,他们边跳舞边互相拥抱。

评价该例句:好评差评指正

Puis ils de protégeront avec des masques respiratoires.

随后,他们用防毒面具来保护自己。

评价该例句:好评差评指正

Langue, psychanalyse et aliénation dans le “ Peau noir, masques blancs. ” de Fanon

从法农的「黑皮肤、白面具」看语言、精神分析与自我异化。

评价该例句:好评差评指正

Elle se démasque.

她去掉了自己的假面具

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de gens sont masques.

很多人都面具

评价该例句:好评差评指正

Petite sieste et la patronne m’explique où aller faire de l’apnée, où trouver un masque. Je retraverse le village.

午睡过后,老板娘告诉我,去哪里可以买到面具,哪里可以潜水。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il n'est plus possible de se cacher derrière les questions de procédure pour émettre des réserves sur le fond.

我们同意,对于程序方面提出的问题再不应成为掩盖质性保留的面具了。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit faire preuve d'une détermination constante face au terrorisme, quel que soit le masque derrière lequel il essaye de se cacher.

国际社会必须同样坚决地打击恐怖主义,而无论试图掩盖在哪一种面具后面。

评价该例句:好评差评指正

La vente directe d'usine de la Société de production d'une variété d'équipements de protection: casques, masques à poussière, des masques à gaz masques, boîtes Lvdu.

本公司直销本厂生产的各种防护用品,包括:安全帽、防尘口罩、防毒面具面罩、滤毒盒等。

评价该例句:好评差评指正

Que ce soit en fiction ou après le film, le masque de Fantomas la véritable identité avait été caché, on ne connaît sa véritable identité ...

无论是在小说还是之后的电影中,方托马斯的身份都被假面具所掩盖,没有任何人知道身份... 译成法语,万分感谢!

评价该例句:好评差评指正

Quand il est revenu à lui, les enquêteurs lui avaient placé sur la tête un masque à oxygène dont ils bouchaient l'arrivée d'air pour le faire souffrir.

他恢复知觉时,调查人员正将一个氧气面具在他头上,并堵塞进气阀让他难受。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple: l'article sommets de couleur cachemire, des masques de plumes, plumes arbres tour, ont augmenté de plumes, de broche, couronne, ailes ange, et ainsi de suite.

各色绒条毛条、羽毛面具、羽毛塔树、羽毛玫瑰、胸花、花环、天使翼等。

评价该例句:好评差评指正

Excellent travail, sont en vogue pour le Carnaval de nuit, Halloween, Noël, vacances et ainsi de suite, des masques de plumes, ou le premier des meilleurs déguisements partie.

做工精细,款式新颖,适用于狂夜、万圣、圣诞日,中羽毛面具还是化装舞会的首先佳品。

评价该例句:好评差评指正

Au Mozambique, l'industrie légère emploie principalement des femmes qui travaillent en général sans aucune protection (bottes, gants, blouses, masques, casques) pour prévenir les effets nocifs des résidus produits.

在莫桑比克,轻工业的主要劳动力是妇女,她们在工作中没有任何劳动保护(靴子、手套、防护服、面具、头盔)来防止工业元素释放所带来的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Areva et EDF ont par ailleurs déjà livré au Japon un très grand nombre de matériels et d'équipements individuels, comme des combinaisons de protection, des masques, des gants, des dosimètres, etc.

此外,Areva 和EDF 已向日本运送了大批的个体设备与装置,如保护组合装置、面具、手套、剂量计等。

评价该例句:好评差评指正

L'agent des douanes doit veiller à ne pas ouvrir un tel récipient sans équipement de protection approprié car un fût bombé peut exploser ou faire jaillir son contenu si on l'ouvre.

海关官员应采取审慎的处理办法,避免在未着适宜的保护面具的情况下打开集装箱,因为发生扭曲的包装桶可能会在打开时发生爆炸或喷出所装载的物质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


schlitter, schlitteur, schlossmachérite, schlot, schlumberger, schmeidérite, Schmid, Schmitt, schmittérite, schnaps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Sa bouche, son nez ; ses oreilles étaient cachés par un masque.

嘴、鼻子、 耳朵都被面具遮挡了。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Derrière mon loup j'embrasse qui je veux, je veux.

在我面具下,我吻谁都行。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

À Venise, en Italie, les costumes et les masques sont très chics.

在意大利威尼斯,狂欢节那天服装和面具都非常时尚。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Avec le couteau et le masque, c'est tout.

拿着刀和面具,就这样。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

La dépouille de l'âne est un masque admirable.

这张驴皮是一个非常好面具

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Vous pourriez peut-être vous débarrasser de votre casque!

为什么不面具摘下来呢?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les prêtres, masqués, portent de magnifiques costumes.

戴着面具祭司穿着漂亮服装。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Rieux n'avait plus devant lui qu'un masque désormais inerte où le sourire avait disparu.

眼前塔鲁只剩下了一个再也没有生气面具,微笑永远从那消失了。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ah, j'ai fait le plein de nouveaux masques, laisse tomber !

哦,我买了一堆新面具,别提了!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Maximilien, dit Monte-Cristo, posons chacun de notre côté le masque que nous portons.

“马西米兰,”伯爵说,“让我们放下我们面具

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On y a cloué certains de mes masques et bâtons de hockey.

一些面具和曲棍球棒都被放在那

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mets-tu en place une fausse façade devant les autres pour ne pas te sentir déplacé?

是否在别人面前戴了一张假面具,这样就不会感到不舒服了?

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Nous y avons intégré beaucoup d'humour, de la musique et des masques.

我们融入了很多幽默、音乐和面具

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

En fait le visage à l'origine c'est le masque.

实际上,最初指“visage(脸部)”单词就是“masque(面具)”。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

A visage découvert ça veut dire sans masque.

à visage découvert意为不戴面具

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il agit toujours finalement tel qu'il est, sans masque, sans vraiment de déguisement.

他行动时总是呈现自己本真样子,不戴面具,不会进行伪装。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est pourquoi on s'arrache son mobilier funéraire, surtout son célèbre masque d'or.

这就是为什么他墓具备许多著名文物,尤其是他黄金面具备受争抢。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et devinez qui on retrouve sur le masque du personnage principal ?

猜猜我们在主角面具上找到了谁?

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Non, il portait un masque ou une espèce de cagoule de ski.

没有,他戴着面具或者某种滑雪头套。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il avait, comme le premier, les bras nus et un masque d’encre ou de suie.

这第二个人,和第一个一样,也光着胳膊,还戴着一个涂了墨汁或松烟面具

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


septemvirat, septénaire, septennal, septennalité, septennat, septentrion, septentrional, septentrionaline, septicémie, septicémique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接