有奖纠错
| 划词

28F.30 Le montant de 5 285 900 dollars permettra de financer les 19 postes existants et les dépenses connexes.

.30 所需经费5 285 900美元将用于支付延续19个员额的费用和员额费用。

评价该例句:好评差评指正

35 Les ressources prévues (126 189 300 dollars) serviront à financer les dépenses relatives à 447 postes et aux autres rubriques.

35 所需资源126 189 300美元将用作维持447个员额和员额的经费。

评价该例句:好评差评指正

Les études et publications de l'OIT sur la sous-région font état des faits pertinents survenus dans les territoires autonomes.

劳工组织针对次区域的研究和出版物涉及自治领土的部门。

评价该例句:好评差评指正

Ces données doivent être associées au code « na » (ou à un code plus adéquat, pour préciser qu'elles sont sans objet).

数据应标明为“na”(或更恰当的代号表明数据的)。

评价该例句:好评差评指正

Le montant nécessaire pour financer les six postes et les dépenses autres que les postes est estimé à 945 400 dollars.

六个员额和员额费用估为945 400美元。

评价该例句:好评差评指正

Les États intéressés qui ne sont pas celui qui a entamé des poursuites doivent prêter à ce dernier tout le concours possible.

起诉国的国应该方式支持起诉国。

评价该例句:好评差评指正

Quel type de coopération internationale faudrait-il éventuellement mettre en place aux fins du règlement des questions liées à l'emploi irresponsable de MAMAP?

为了处理与不负责任地使用杀伤人员地雷的问题,需要哪一类的国际合作?

评价该例句:好评差评指正

27 Le montant prévu (9 844 700 dollars), en diminution de 349 900 dollars, permettra de financer 39 postes ainsi que les dépenses inscrites sous d'autres rubriques.

27 所需资源共9 844 700美元,反映总数减少了349 900美元,此资源将作为39个员额及员额的所需经费。

评价该例句:好评差评指正

26 Un montant de 5 695 900 dollars, qui représente une augmentation de 2 799 400 dollars, est demandé pour financer 20 postes et d'autres objets de dépense.

26 总额5 695 900美元的资源(包括增加的2 799 400美元)将用来提供20个员额和员额经费。

评价该例句:好评差评指正

Le code CM doit ainsi être remplacé par le code « na » (ou par un code plus adéquat, pour préciser que les données sont sans objet).

“na”替代CM(或更恰当的代号表明数据的)。

评价该例句:好评差评指正

33.21 Le montant de 7 033 800 dollars, représentant une augmentation de 3 059 500 dollars, couvrira le maintien de 22 postes et les autres objets de dépense connexes.

21 所需资源为7 033 800美元,增加了3 059 500美元,这笔经费用于维持22个员额并充作员额经费。

评价该例句:好评差评指正

28D.13 Le montant de 2 268 500 dollars permettra de financer cinq postes au Bureau du Sous-Secrétaire général ainsi que les dépenses autres que le coût des postes.

.13 金额为2 268 500美元的资源用于继续维持助理秘书长直属办公室5个员额及提供员额所需经费。

评价该例句:好评差评指正

J'entends poursuivre le dialogue que j'ai engagé avec les parties non libanaises concernées sur la question du désarmement et de la dissolution des milices libanaises et non libanaises.

我一直在、并将继续与黎巴嫩当事方就黎巴嫩和黎巴嫩民兵解散和解除武装问题进行对话。

评价该例句:好评差评指正

19.28 Le montant de 9 002 800 dollars, en augmentation de 17 200 dollars, permettra de financer les 32 postes existants ainsi que d'autres dépenses (services de consultants et d'experts et frais de voyage).

28 经费9 002 800美元,增加了17 200美元,用于继续维持32个员额和支付员额资源,包括咨询人和专家及工作人员差旅费。

评价该例句:好评差评指正

La diminution des dépenses résulte dans une large mesure du non-renouvellement d'autres dépense de personnel de l'exercice 2006-2007, concernant des postes temporaires nécessaires à la création et à l'organisation initiales du Département.

所需资源减少的主要原因是,免去了2006-2007两年期与其他工作人员费用经常费用,这项经费用于安保部最初组部成立时所需的临时支助职位。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, le montant effectif des voyages non liés aux activités de formation du Siège jusqu'à la mission a été inférieur aux crédits inscrits au budget pendant la période à l'examen.

因此,从总部到特派团的培训公务旅行的实际支出低于为报告所述期间编列的预算经费。

评价该例句:好评差评指正

19.44 Le montant de 3 305 100 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 5 700 dollars, permettra de financer le maintien de 11 postes ainsi que les dépenses connexes (consultants et experts et voyages du personnel).

44 所需资源3 305 100美元,增加5 700美元,用作继续维持11个员额费用及员额资源,其中包括支付咨询人和专家的费用及工作人员差旅费。

评价该例句:好评差评指正

19.40 Le montant de 3 894 100 dollars (qui représente une augmentation nette de 7 100 dollars) est nécessaire pour assurer le financement de 13 postes et des dépenses connexes (consultants et experts, voyages du personnel, services contractuels).

40 所需资源3 894 100美元,净增加7 100美元,用作维持13个员额的经费和员额资源,包括咨询人和专家、工作人员差旅和订约承办事务。

评价该例句:好评差评指正

La progression de l'économie parallèle dans le monde et la croissance sans création d'emplois sont liées à la « désindustrialisation », phénomène qui caractérise désormais tous les pays développés et, de plus en plus, les pays en développement.

就业的全球正规化和“无就业增长”,同“工业化”,这是所有发达国家,也是越来越多的发展中国家的一个特征。

评价该例句:好评差评指正

La fourniture d'abris et d'autres articles non alimentaires est restée au même niveau, avec un taux de couverture d'un peu plus de la moitié de la population touchée, bien que l'appui ait augmenté en termes absolus.

尽管绝对数增加了,住房及粮食项目的覆盖面保持不变,仍然是略超过受影响人口的半数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement, généreux, générique, génériquement, générite, générosité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La fondation du syndrome post-finastéride a recensé 101 suicides pouvant être reliés à l'administration de cette molécule.

那雄胺后遗症综合症基金会记录了101起可能与该分子使用相关的自杀事件。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Maladies cardio-vasculaires, cancers, maladies respiratoires chroniques, diabète, mortalité maternelle, périnatale ou liée à la nutrition, traumatismes… ces maladies non transmissibles sont responsables de 74 % des décès mondiaux.

心血管、癌症、慢呼吸道、糖尿、孕产妇、围产期或营养相关的死亡、创伤...... 这些传染74%的死亡。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Le système actuel est déjà redistributif, avec des taux de remplacement (la pension par rapport au dernier salaire) plus faibles pour les cadres que les non-cadres.

目前的系统已经是再分配的,经理的替代率(与上一份工资相关的养老金)低于经理。

评价该例句:好评差评指正
J'ai peur, donc j'y vais

Ce que notre mental construit comme conséquence non réelle de ce que l'absence de contrôle pourrait apporter, c'est notre mental qui construit toutes ses peurs par rapport au fait de ne pas contrôler.

我们的大脑会构建出一种现实的后果,即缺乏控制可能带来的结果,而正是我们的大脑在构建所有与无法控制相关的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Enfin, voyez, bon, il y a un non gaulliste très important quand même qui occupe un grand ministère, les finances, c'est Valéry Giscard d'estaing, Raymond Marcellin, Roger Frey conservent leur poste à l'intérieur et en relation avec le parlement, bref.

最后,您看,尽管如此,还是有一位非常重要的戴高乐派人士担任着重要部门——财政部的职位,那就是瓦莱里·吉斯卡尔·德斯坦。雷蒙·马塞兰和罗歇·弗雷则在内阁中保留了与议会相关的职务,简而言之。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glycérie, glycérine, glycériner, glycérique, glycéro, glycérol, glycérolé, glycérophosphatase, glycérophosphate, glycérophosphokinase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接