有奖纠错
| 划词

Dans ce contexte, le Bangladesh accorde beaucoup d'importance à une démarche fondée sur les écosystèmes pour l'exploitation et l'exploration de toutes les ressources marines biologiques et non biologiques.

在这方面,孟加拉国极其重视在对所有以及资源的勘探和开发方面采取一种顾及态系统的做法。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de la symbiose qui existe entre la biodiversité des fonds marins et leur écosystème, la totalité de leurs ressources, vivantes et non vivantes, appartiennent au patrimoine de l'humanité.

深海海床多样性及其态系统的共关系使整个海底资源,无论是资源还是资源,成为类的共同遗产。

评价该例句:好评差评指正

Les océans et mers sont d'une valeur inestimable pour le bien-être de l'humanité, car ils offrent des ressources maritimes vivantes et non vivantes, ainsi que des moyens de transport vitaux.

海洋对于类的福利非常宝贵,因为它提供了海洋资源以及至关重要的运输手段。

评价该例句:好评差评指正

Elle prévoit des règles pour toutes les utilisations de toutes les ressources biologiques et non biologiques en haute mer, dans les fonds marins et au-delà, sur le plateau continental et dans les mers territoriales.

它为公海上的、洋底的和洋底之下的、以及大陆架上的和领海内的所有资源的各种利用确定了规则。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de la Convention, que l'on qualifie souvent de constitution de la mer, avaient envisagé qu'elle serait, entre autres choses, un instrument permettant d'assurer le partage équitable des ressources biologiques et non biologiques de la mer.

根据经常被称为海洋宪章的《公约》的起草的预想,海洋除其他用途外将是确保公平分享海洋资源的一个工具。

评价该例句:好评差评指正

Elle souligne que de nouvelles mesures sont nécessaires, avec l'appui indispensable de la communauté internationale, pour permettre aux petits États insulaires en développement d'achever le tracé de leurs frontières maritimes; de soumettre leurs éventuelles réclamations à la Commission des limites du plateau continental; et de poursuivre l'évaluation des ressources biologiques et non biologiques dans la zone de leur juridiction nationale.

《战略》宣布,在国际社会的必要支持下,小岛屿发展中国家必须采取进一步行动,从而使其能够完成海洋界限的划定工作,向大陆架界限委员会提出主张,评估在各国管辖范围内海底资源资源

评价该例句:好评差评指正

Les ressources naturelles comprennent les ressources minérales et autres ressources non biologiques des fonds marins et de leur sous-sol, ainsi que les organismes vivants qui appartiennent aux espèces sédentaires, c'est-à-dire les organismes qui, au stade où ils peuvent être pêchés, sont soit immobiles sur le fond ou au-dessous du fond, soit incapables de se déplacer autrement qu'en restant constamment en contact avec le fond ou le sous-sol.

自然资源包括海床和底土的和其他资源,以及属于定居种的,即在可捕捞阶段海床上或海床下不能移动或其躯体须与海床或底土保持接触才能移动的

评价该例句:好评差评指正

Les ressources naturelles du plateau continental comprennent les ressources minérales et autres ressources non biologiques des fonds marins et de leur sous-sol, ainsi que les organismes vivants qui appartiennent aux espèces sédentaires, c'est-à-dire les organismes qui, au stade où ils peuvent être prélevés, sont soit immobiles sur le fond ou au-dessous de celui-ci, soit incapables de se déplacer autrement qu'en restant constamment en contact avec le fond ou le sous-sol (art. 77).

大陆架的自然资源包括海床和底土的资源,以及属于定居种的,即在可捕捞阶段海床上或海床下不能移动或其躯体须与海床或底土保持接触才能移动的(第七十七条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désatelliser, désatomfiser, désatomisation, désatomiser, désaturation, désaturé, Désaugiers, désaulésite, Desault, désautelsite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接