有奖纠错
| 划词

Les systèmes de justice informels sont importants du point de vue éthique.

非正式司法系统作为一种道德治理的形式有其重要性。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, des programmes quotidiens étaient diffusés dans d'autres langues officielles et non officielles.

相比之下,其他正式和非正式语文每日均有节目。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.

家庭金的大部分存放于非正式部门。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons également du lancement, cette semaine, de consultations officieuses sur des questions humanitaires.

我们也欢迎本周开始就人道主义问题举行非正式协商。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行非正式议。

评价该例句:好评差评指正

Les débats du groupe ont porté aussi sur la gouvernance dans les entreprises du secteur informel.

专家组的讨论还包括审议与非正式部门企业有关的公司治理问题。

评价该例句:好评差评指正

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式议室。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。

评价该例句:好评差评指正

1À l'issue des consultations officieuses du Conseil.

在委员非正式协商结束后举行。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非正式议上继续审议。

评价该例句:好评差评指正

Il a tenu neuf réunions officieuses cette année.

这个委员今年举行了九次非正式议。

评价该例句:好评差评指正

Il a tenu au total 13 séances et plusieurs consultations officieuses.

委员共举行了13次议以及若干次非正式协商。

评价该例句:好评差评指正

Des consultations ont également été menées à propos de la révision des mandats.

此外,各方还就任务审查问题进行了非正式磋商。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi convoqué plusieurs séances officieuses du Groupe de travail.

他们还召集了工作组若干次非正式议。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员举行了第五次非正式议。

评价该例句:好评差评指正

Fonds général de contribution volontaire à l'appui des activités du Réseau régional ONU-ONG.

支援联合国非政府组织非正式区域网的普通自愿信托基金。

评价该例句:好评差评指正

La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.

人口的职业分布包括:牧民、农民以及城市正式部门和非正式部门中的工人。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.

正式和非正式安排都有其用途。

评价该例句:好评差评指正

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当用“两次非正式协商”来代替“非正式议”这几个字。

评价该例句:好评差评指正

Les termes « formel » et « informel » décrivant les deux systèmes peuvent prêter à confusion.

基于这个理解,哥伦比亚代表团同意,这个系统应当包括正式和非正式组成部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déchénite, déchet, déchèterie, déchets, déchetterie, déchevelé, décheveler, déchiffonner, déchiffrable, déchiffrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Donc vous avez le synonyme de ami en version informelle pote ou poteau.

所以在语中,pote或poteauami的同义词。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On dit aussi parfois le registre informel.

我们有时也说语。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

À l'oral, rassurez-vous, c'est toléré, surtout dans la langue informelle.

在口语里,你们放心,这个错误可以被包容的,语中。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça va vous permettre d'apprendre du vocabulaire sur l'art et aussi plusieurs expressions informelles.

它将让你们学习有关艺术的词汇以及一些的表达。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est pour ça qu'il faut vraiment essayer d'écouter des choses un peu plus informelles.

因此,真的需要试着听一些稍微一点的内容。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, c'est parfait pour s'habituer au français informel.

这对于适应法语来说简直完美。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Entre amis, quand c'est informel, dans la famille, évidemment qu'on ne se vouvoie pas.

朋友之间,场合下,家庭成员之间,当您相称啦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Dans un registre informel, on utilisera un job, un boulot ou le taf.

语中,我们可以说job、boulot或者taf。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Officieusement, l’Op Art est né ! (Juste comme ça ! )

意义上,欧谱艺术就这样诞生了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Les « bof » , eux, sont 16 %.

兴趣组,占16%。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Si on est un peu jeune, du même âge, c'est beaucoup plus informel en Espagne.

如果我们比较年轻,年纪相仿,西班牙要得多了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est aussi une façon familière de dire baiser.

它也一种的亲吻说法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà, tu connais maintenant toutes les bases d'une conversation basique, formelle ou informelle en français.

好了,你现在已经了解法语基本对话的基础表达了,式或的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

" Ouais" , c'est la forme informelle de " oui" .

" Ouais " " oui " 的形式。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle commence sous une forme dite " sauvage" ou tout du moins " extra-judiciaire" .

她以所谓的“野蛮”或至少”的形式开始。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

On utilise l'argot quand on parle un français relâché, informel, en famille ou entre amis.

当我们与家人或朋友说轻松、的法语时,我们会使俚语。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors, je répète, ces expressions sont informelles.

我再说一遍,这些表达的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je vous transmets officieusement le souhait de l'état-major de la Spatiale.

转达了太空军司令部的意思。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Au lieu de dire " tu as" , dans la langue informelle, on dit " t'as"

语中,我们说tu as,而说t'as。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'enseigne le français informel du Québec.

我教魁北克的法语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déchromateur, déchromer, déchromisation, déchu, déchue, déci, déci-, décibel, décibelmétre, décibelmètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接