Les requêtes privées sont réservées aux utilisateurs du PNUD qui les ont créées.
非的查询工具只供设置查询工具的发计划署用户使用。
D'autre part, nos juges participent à des sessions de formation privées sur le terrorisme.
法官们一有机也出恐怖主义的非议。
Elle a également tenu un grand nombre de séances privées.
法院进一步举行了极多的非议。
Nous respectons la décision de la présidence de tenir des consultations privées.
我们尊重主要进行非磋商的决定。
Il a tenu deux séances privées avec les pays fournisseurs de contingents.
此外,安理举行了次与部队派遣国的非议。
La séance a été tenue à huis clos.
这次简报是以非方式进行的。
Cet examen pourrait avoir lieu au cours de deux séances privées séparées.
委员可举行次单独的非议审议这些情况。
Toutes les décisions prises lors d'une séance privée sont annoncées lors d'une séance publique rapprochée.
在非上作出的一切决定应当早日举行议予以宣布。
Mais les réunions à huis clos demeurent trop nombreuses.
但非议的数目仍然过多。
Le Sous-Groupe des archives sonores accepte les commandes (bureau GA-013C, postes 3.7658 et 3.9485).
但非议的录音须经议主或秘书长核可。
L'exposé a été présenté dans le cadre d'une séance à huis clos du Conseil de sécurité.
这次简报是在安全理事非议上进行的。
Nous estimons que les consultations officieuses devraient être traitées officiellement comme des séances privées du Conseil.
我们认为,非正式磋商应该正式作为安理的秘密的非议。
Le Conseil reste un club privé.
安理是一个非的俱乐部。
Cette note distinguait aussi trois sous-catégories de séances privées, sans les désigner en tant que telles.
该说明规定了非议的三个次类别,但是没有给它们命名。
Nous nous attendons à une discussion plus dense au cours de la séance privée qui suivra.
我们期待在随后举行的非议上进行更详细的讨论。
Nous nous félicitons de la diminution du nombre des séances privées, comme l'a indiqué l'Ambassadeur Negroponte.
我们欢迎内格罗蓬特大使减少非议次数的表示。
Toutes les décisions que le Conseil prend en séance privée sont annoncées sans délai en séance publique.
理事在非议上作出的所有决定,均要尽早在理事议上宣布。
Il reste que le recours aux séances privées permet aux participants d'avoir des échanges de vues francs.
然而,采用非议的形式使与者得以坦率地交换意见。
Ce comité s'est rendu à New York pour participer à une séance privée extraordinaire du Conseil de sécurité.
该委员曾经来到纽约,与安全理事举行了一次特别的非议。
La plus grande partie des travaux du Conseil continue de se dérouler lors de consultations officieuses privées.
安理继续在非的非正式磋商中处理其大部分业务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et cerise sur le gâteau, il y a un groupe privé où les étudiants peuvent discuter ensemble et nous poser leurs questions.
还有福利送给大家,我们会一开,内部学生们可以一起讨论,向我们提出自己问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释