Et je baisai sa main blanche, dévotement.
虔诚地吻了吻她雪白的手。
De temps en temps, on voyait passer comme un éclair quelque arbre grimaçant, dont le blanc squelette se tordait sous la brise.Parfois, des bandes d'oiseaux sauvages s'enlevaient du même vol.
旅客们不时地可以瞥见几棵难看的野,,结满冰雪活象副副雪白的死人骨架在冷风中摇曳,有时遇见成群的野鸟从雪橇经的地方突然齐飞向天空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois avec peine, mon neveu, vos jolies mains blanches.
—侄儿,我看到你这双漂亮雪白的手真难受。”
En bas, sur le canal, un navire de croisière français avançait lentement.
下面的运河中,艘通体雪白的法国游轮正在缓缓驶过。
On ne voyait que la blancheur du bandeau dans son visage.
在她的脸上,人们所能见到的,条雪白的绷带。
Ses cheveux et sa barbe étaient toujours impeccablement taillés, mais ils étaient maintenant blancs comme neige.
他的头发和胡须仍剃得很短,全都雪白的了。
Les bras nus allaient, venaient, éclairaient de leurs taches roses la blancheur des linges.
女人们赤裸的手臂来来往往,粉红的肉色映衬着桌上雪白的衬衫。
Il était couvert de pierres jaunâtres et d'asphodèles tout blancs sur le bleu déjà dur du ciel.
高地上满发的石头和雪白的阿福花,衬着已经变得耀眼的蓝天。
L'un d'eux, une chouette au plumage d'un blanc de neige, n'était autre qu'Hedwige.
其中之,那只大的、雪白的雌猫头鹰,他自己的海德薇。
Il lui fallait bien de l'argent pour se payer du linge blanc et des cravates de fils de famille.
他那雪白的衬衣和华丽的领带肯定要花不少钱才能买得到。
Ah ! vous aviez les mains rouges dans ce temps-là, mademoiselle, vous les avez bien blanches, maintenant.
啊!当时你的手冻得通红,姐,现在你的手雪白的了。
Il était en chemise bien blanche, et avait sous le bras une veste fort propre de ratine violette.
他身着雪白的衬衫,臂下挟着件很干净的紫色平纹格子花呢上衣。
En effet, bientôt apparurent des blocs plus considérables dont l’éclat se modifiait suivant les caprices de la brume.
果然,不久有更大的冰块出现,雪白的光辉随着云雾的任意变换而不同。
Le couvert était mis, trois bols sur la nappe blanche. On envoya Honorine voir ce que devenait mademoiselle.
饭桌已经摆好,雪白的桌布上放着三个碗。他们叫奥诺里纳去看看姐怎样了。
On eût dit que chaque branche jetait un éclat particulier, c'était d'un effet éblouissant.
每根枝都放射出种雪白晶莹的光芒,白得发亮。
Sous l'arc-en-ciel, le brouillard blanc forma un grand vortex autour de la porte, comme un typhon vu depuis l'espace.
在彩虹下面,雪白的云雾在门的附近形成个大旋涡,像从太空中看到的地球上的台风。
Il avait les cheveux très blancs.
他的头发雪白。
C’étaient, en effet, des essaims d’oiseaux de mer, au plumage d’un blanc éclatant.
原来真大群的海鸥,它们浑身长着雪白耀眼的羽毛。
Mon nom ! s’écria Nab, en montrant ses dents étincelantes de blancheur.
“我的名字?”纳布露着他雪白晶莹的牙齿说。
Harry distingua alors une forme familière un peu plus loin : la banque Gringotts.
哈利远远地看到了个熟悉的雪白大理石建筑:古灵阁银行。
Dans l’atmosphère, vers l’horizon du sud, s’étendait une bande blanche d’un éblouissant aspect.
在大气中,南面的天边,展开令人眼花目眩的片雪白大带。
La chouette au plumage de neige fit claquer son bec et vint se poser sur le bras de Harry dans un bruissement d'ailes.
这只雪白的猫头鹰的喙咔哒响了下,然后飞到了哈利的肩头上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释