On suppose qu'ils sont détenus par des philatélistes.
估计它们为集者所持有。
Les timbres personnalisés, qui ont rencontré le succès à New York, ont été lancés sur le marché européen avec de très bons résultats : ils sont libellés en euros ou en francs suisses afin de séduire les collectionneurs de cette région.
个性化
票业务
纽约取得成功后,已将
项业务拓展到欧洲市场,并为吸引该地区的集
者,制作用欧元和瑞士法郎计值个性化
票,获得了极大成功。
Conséquence annexe, le marché philatélique pourrait se déplacer des pays prospères vers les pays en développement, où l'acquisition de timbres à dénomination en dollar des États-Unis, en franc suisse ou en euro devient de plus en plus prohibitive pour les collectionneurs.
随之而产生的结果,集
市场可
正
从富裕国家移向发展中国家,
种情况下,美元、瑞朗和欧元面值的
票对越来越多的集
者来说过于昂贵,令人望而却步。
Le montant estimatif initial des recettes brutes de l'Administration postale de l'Organisation des Nations Unies (APNU), soit 17 412 300 dollars, a subi le contrecoup de la régression persistante du secteur de la philatélie, due au déclin économique généralisé ainsi qu'au vieillissement et à la réduction en nombre des collectionneurs.
联合国政
理处最初估计的收入毛额(17 412 300美元)也因集
业持续不景气受到不利影响,而集
业的不景气主要
因为世界经济每况愈下,且集
者年龄老化,基数下降。
Comme indiqué dans les rapports précédents, il est manifeste que la majorité des collectionneurs qui ont acheté des timbres de l'Organisation n'utiliseront pas les timbres de leurs collections à des fins d'affranchissement, puisque la plupart d'entre eux ne sont pas à proximité de bureaux de l'Administration postale de l'ONU.
如以前报告所述,大多数购买联合国票的个人集
者显然不会将所收藏的
票用于
寄,因为大多数集
者不住
处
局附近。
Comme indiqué au paragraphe 6 du rapport du Secrétaire général, compte tenu du fait que la majorité des collectionneurs n'utiliseront pas les timbres de leurs collections à des fins d'affranchissement, le seul risque posé à l'APNU par des timbres qu'elle a précédemment émis tient à l'expédition en nombre d'articles affranchis avec des timbres de l'Organisation des Nations Unies achetés sur le marché libre.
秘书长报告第6段指出,鉴于大多数个人集者不会将所收藏的
票用于
寄,使用
处以前发行的
票给
处带来资金问题的唯一情况
商业大宗
寄者使用
公开市场上购得的
票
寄物品。
Ces prévisions traduisent la situation difficile du marché philatélique dont l'activité continue de fléchir depuis 10 ans en raison du vieillissement des collectionneurs et de la diminution de leur nombre, situation que viennent aggraver le constant recul des principaux marchés, le regroupement des opérations des négociants et le remplacement des timbres à dénomination en shillings autrichiens par des timbres à dénomination uniquement en euros qui ne sont pas encore largement acceptés sur le marché philatélique, facteur qui a une incidence directe sur les opérations de l'ONU.
估计数说明集市场的困境,因为十年来集
者一直老龄化,集
人基础缩小,而且主要市场又持续下滑,集
商合并;欧元面值的
票取代了以奥地利先令面值的
票,可
集
市场尚未广泛接受欧元
票,
又给联合国业务带来特别大的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。