Il y a un vaste rassemblement sur la place.
广场上有大型。
Le nombre de rassemblements et de participants à ces rassemblements est demeuré faible.
次数不多,参加人数也较少。
Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.
当地华人因此组织游行,反对暴力事件。
Deux, trois fois. Concerts, théatre, club d'étudiants.
两至三次,听音乐,到大学生俱乐部。
C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.
这个还是满有趣。人们彬彬有礼,互相报以微笑。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期15点左右将有一个支持年轻受害人。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这是罕见一次,也是欧洲和法国历史上最大华人。
Les étrangers bénéficient du droit de réunion pacifique et de libre association.
外侨有权进行和平和结社。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这次主题为“安全、权利”游行得到了巴黎批准。
De ces personnes, sept auraient été inculpées de participation à un rassemblement illégal.
据说其中7人被控参加非法。
Droit de réunion pacifique, de manifestation et d'association.
和平、游行与结社权利。
Leur participation à des rassemblements religieux tenus en cachette n'était plus un secret pour personne.
他们参加宗教秘密已是公开秘密。
De nombreux rassemblements politiques ont eu lieu au cours de la période considérée.
在本报告期内举行了许多政治。
Les rassemblements de plus de cinq personnes sont soumis à une autorisation préalable.
人数超过五人事先须获批准。
Tous ces rassemblements se sont déroulés de façon pacifique.
各项都在和平环境中进行。
La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.
结社和自由是宪法原则之一。
De plus en plus de restrictions aux rassemblements ont été imposées dans d'autres communes.
在其他城市也对加强了限制。
La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.
有两次未经批准,但允许举行。
Les municipalités du pays tout entier devraient organiser des rassemblements du même type.
预计全国各地乡镇都将举行类似。
Les forces de l'ordre devraient respecter le droit de réunion pacifique.
和平权利应受到执法官员尊重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des catholiques marchent vers l'Assemblée en récitant des prières.
天主教徒边祈祷边走向集。
Il faut bien toute cette place pour accueillir l'immense chapitre de l'évêque.
需所有这些地方都是教士集场所。
Bien au contraire, il estimait préférable que la date de leurs rendez-vous soit imprévisible.
他觉得集时间不固定或许更好。
Nous avons d'autres réunions de l'A.D.
“有D.A。集呀。”
Cette compétition est un grand rendez-vous sportif auquel participent de nombreux pays européens.
这个比赛是项重大运动集,由众多欧洲国家参与。
Et, dès les premiers rassemblements, la police a frappé les participants et tiré sur eux.
从第次集开始,警察就殴打参与者并朝他们开枪。
Treize ans… Treize ans ont passé depuis la dernière fois que nous nous sommes vus.
“十三年… … 从我们上次集已经有十三年了。
La liberté de réunion n'existe pas, et les enterrements permettent de se réunir selon ses convictions.
这里没有集自由,葬礼让人们凭着自己信仰走到起。
Point d'orgue du rassemblement, la jeune militante suédoise Greta Thunberg est apparue sur scène.
集点是年轻瑞典激进主义者格里塔·腾伯格(Greta Thunberg)登上舞台那刻。
Certains applaudissements continuent, parfois, d'interrompre une pièce de théâtre, voire de rythmer littéralement chaque phrase d'un meeting politique.
有时,掌声还打断戏剧,甚至成为政治集上每句话点睛之笔。
Lors des assemblées publiques, on votait le bannissement temporaire d'une personne considérée dangereuse pour la cité.
在公共集上,人们投票决定暂时放逐个被认为对城市有危险人。
Les pro-Morsi ne veulent pas lever les sit-in, c'est-à-dire les rassemblements.
亲穆尔西人不想解除集,即集。
À des rassemblements, à des rassemblements de nature insurrectionnelle.
到集,到叛乱性质集。
Le rassemblement s'est déroulé dans le calme.
集是和平。
Un rassemblement a été organisé pendant deux jours.
举行了为期两天集。
Un rassemblement violemment dispersé par les talibans.
被塔利班暴力驱散集。
Le Rassemblement national, il gagne 1,3 million d'électeurs.
全国集赢得了130万选民。
Aujourd’hui, c'est un rassemblement pour dénoncer la violence policière.
今天是谴责警察暴力集。
Le rassemblement a été très suivi au Caire.
这次集在开罗参加人数很多。
Rassemblement de masse contre l'intolérance en Allemagne.
德国反对不容忍群众集。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释