有奖纠错
| 划词

Cette égalité de traitement est difficilement applicable dans les faits et dans les familles.

这一待遇平等事实上家庭中是很实现

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'une telle référence complique la réalisation d'une véritable non-prolifération nucléaire.

没有这样一种标准,就很实现真正核不扩散。

评价该例句:好评差评指正

Comme parallèlement les ressources manquaient, les messages clairs étaient rarissimes et l'impact voulu était par conséquent réduit.

由于同时还缺乏资源,活动没有重点意味着意图不明确,并因而也很实现希望达到影响。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que sans un renforcement de la coopération internationale, il sera très difficile d'atteindre l'objectif central du Traité.

显然,不深化国际合作,就很实现《条约》重要目标。

评价该例句:好评差评指正

Si on ne permet pas la reprise de possession des terres et des biens occupés illégalement, il sera difficile d'obtenir des retours viables.

由于无法接触非法占领土地财产,就很实现持续返回。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont particulièrement difficiles à réaliser dans les pays comme l'Iraq où les allégeances ethniques et religieuses jouent un rôle essentiel dans l'orientation des choix politiques.

这些目标不易实现拉克这样国家中实现,那里教忠诚派影响政治选择方面发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fait observer que, si le niveau de l'aide au développement devait rester insuffisant, il serait très difficile d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

它们告诫说,如果官方发展援助金额不足,将很实现千年宣言目标。

评价该例句:好评差评指正

Ce changement a également suscité de grandes attentes auxquelles il sera difficile de répondre compte tenu de l'ampleur des problèmes à régler et des contraintes politiques et financières qui pèsent sur le nouveau gouvernement.

这种变化也给人们带来了很高期望,而这种期望是很实现,因为要解决问题繁杂而新政府又受到政治上财政上限制。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de tous les efforts accomplis au cours des derniers mois, il sera très difficile de respecter le calendrier établi pour l'achèvement des procès si l'on ne prend pas de nouvelles mesures radicales.

尽管过去数月内,进行了所有这些努力,但如果不采取大力措施,将很实现完成审判时间表。

评价该例句:好评差评指正

Cette stabilité ne sera réalisée, à long terme, que s'il y a une structure stable pour la région dans son ensemble - je dirais, une place pour la région dans une structure plus large d'intégration européenne.

从长期来看,如果整个地区没有一个稳定结构,我并且要补充说,如果该地区欧洲一体化更广泛进程更广泛结构中没有牢固地位,这种稳定是很实现

评价该例句:好评差评指正

Si l'accent était mis sur « l'abstinence, la fidélité et l'utilisation de condoms » il serait difficile au Gouvernement de réaliser son objectif du fait que la moitié de la population ne participe pas aux prises de décisions.

如果重点放“节欲、忠诚使用避孕套”这个方法上,当一半人口决策中没有发言权时候,政府就很实现目标。

评价该例句:好评差评指正

Et de ce fait et en réponse à une demande générale, le droit de veto devait être limité à certaines situations, celles prévues au Chapitre VII de la Charte, à défaut de quoi, il sera difficile de réaliser une réforme globale du Conseil de sécurité.

因此,应当响应人们普遍要求,将否决权限制少数情况下使用,即《宪章》第七章所规定那些情况。 做不到这一点,就很实现安全理事会全面改革。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, le représentant du Mexique s'est dit soucieux de rendre le paragraphe 2 moins subjectif en supprimant le groupe de mots “dans la mesure où elle l'estime nécessaire”, proposition que la délégation espagnole a du mal à accepter en raison de la difficulté de parvenir à une objectivité totale.

第一个问题是墨西哥代表提出删除“经本人完全斟酌决定”这一词语,从而使第(2)款变得较为客观问题,西班牙代表团不赞成这一建议,原因是很实现完全客观。

评价该例句:好评差评指正

Pour modifier les règles qui régissent leurs programmes nationaux, certains donateurs auraient besoin de prendre des mesures précises d'ordre législatif, difficiles à mettre en œuvre dans le contexte économique et social actuel; d'autres se montrent circonspects du fait de leur sous-représentation permanente au sein du personnel des organisations internationales, ou continuent d'avoir besoin de personnels expérimentés pour leurs propres activités de développement.

要改变国家方案现行规章制度,一些捐助方需要具体立法行动,而目前经济社会环境下,是很实现;另一些则由于国际组织中代表性继续偏低,或其国家发展机器中继续需要有经验人,所以持谨慎态度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plésiomorphe, plésiophyrique, plésiosaure, Plésiosauriens, plésiothérapie, plésiotype, Plessis, plessite, plet, pléthore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Selon l'AIE, rejeter totalement le gaz et le pétrole est illusoire, étant donné notre forte dépendance.

根据国际能源署说法,我们对天然气和石油严重依,完全不使用天然气和石油是很

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Même s'il est clair qu'il faut faire de son mieux, il faut essayer bien sûr de limiter les fautes, il faut essayer de parler du mieux possible, eh bien le français impeccable, parfait, sans erreur, est très compliqué à atteindre.

尽管需要竭尽全力,我们还是要尝试少出错,尝试尽量说得好一点,说得一口完美无缺法语是很

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pleurage, pleural, pleurale, pleuraliser, pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接