有奖纠错
| 划词

Cette charge est beaucoup trop lourde pour un grand nombre d'entre eux.

他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受

评价该例句:好评差评指正

Ce sont également elles qui sont les plus exposées aux catastrophes naturelles.

她们也最难以承受自然灾害影响。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, nombreux sont ceux qui connaissent des difficultés économiques extrêmes.

结果,很多市民感受到难以承受经济压力。

评价该例句:好评差评指正

Ces services peuvent contribuer à empêcher l'éclatement des familles exposées à des pressions économiques extérieures.

这些服务可以帮助难以承受外部经济压力家庭保持完

评价该例句:好评差评指正

Pour des femmes aussi traumatisées, témoigner en audience publique peut être trop éprouvant.

受到伤害妇女,公开出庭作证可能难以承受

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte un déficit public récurrent et un poids insoutenable de la dette.

其结果是,公共赤字再度出现,而外债数难以承受

评价该例句:好评差评指正

C'est un nouveau malheur pour un pays qui a déjà connu des souffrances indicibles.

这又给已经经受难以承受麻烦阿富汗人民带来另一次苦难。

评价该例句:好评差评指正

Pour un pays aussi petit que le mien, les conséquences seraient catastrophiques.

我国这国家,其后果将是灾难性,将难以承受

评价该例句:好评差评指正

Leur endettement extérieur devient de plus en plus insoutenable.

内陆发展中国家外债变得越来越难以承受

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, la situation humanitaire est littéralement devenue catastrophique.

其结果是,人道主义局势实际上正在变得难以承受

评价该例句:好评差评指正

Relevé dans le guide : La pauvreté est parfois insoutenable.

看旅游书上怎么写: 这里贫穷有时让人难以承受

评价该例句:好评差评指正

L'accès à la médecine procréative, les coûts des soins, leur disponibilité et leur qualité se sont dégradés.

生殖健康服务更加难以获得,价格日益难以承受,数量越来越少,同时服务质量下降。

评价该例句:好评差评指正

Les pires catastrophes de ces deux dernières années ont grévé les ressources nationales, régionales et mondiales.

最近两年中频频发生紧急灾害已经使得国家、区域和全球资源难以承受

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines régions, on ne trouve que de l'eau en bouteille et le prix de l'eau devient prohibitif.

一些地区只供应瓶装水,而且价格越来越令人难以承受

评价该例句:好评差评指正

La charge de la dette extérieure des PMA reste écrasante et représente 90 % environ de leur PIB global.

最不发达国家难以承受外债负担仍然极大,约为其合计国内生产总值90%。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de quelques succès africains, ces technologies restaient d'un coût inabordable, les infrastructures étaient insuffisantes et les compétences rares.

尽管非洲也有一些成功事例,但是信通技术费用仍然高得难以承受,基础设施不足,人才稀缺。

评价该例句:好评差评指正

Même s'il devient possible d'accéder gratuitement à un traitement antirétroviral, les frais connexes peuvent être, pour certains, trop élevés.

即使可免费享受抗逆转录病毒治疗,相关费用也可能难以承受

评价该例句:好评差评指正

C'est un fardeau considérable pour les ressources du pays et l'économie a des difficultés à supporter ce lourd fardeau.

我国资源造成了负担,经济日益难以承受这种沉重负担。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de quelques succès africains, ces technologies restaient d'un coût inabordable, les infrastructures étaient insuffisantes et les compétences rares.

尽管非洲也有一些成功事例,但是信通技术费用仍然高得难以承受,基础设施不足,人才稀缺。

评价该例句:好评差评指正

Étant la province la moins développée de l'Indonésie, East Nusa Tenggara trouve que le fardeau économique additionnel est lourd à porter.

作为印度尼西亚最不发达省,东努沙登加拉发现经济负担沉重而难以承受

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intimé, intimée, intimement, intimer, intimidable, intimidant, intimidateur, intimidation, intimidé, intimider,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Longtemps nous avons pensé que les pouvoirs d'Elsa étaient trop puissants pour ce monde.

我们一直担心艾法让世界以承受

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et qu'est ce qui va avec la transpiration et qui est insupportable ?

有什么会伴随着出汗一起出现,让人以承受呢?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Aussi, ce traitement s'avère souvent difficile à supporter pour les patients.

因此,这种治疗通常使患者以承受

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il s'épanouit au milieu des déserts brûlants, là ou beaucoup d'animaux et d'humain ou du mal à supporter la chaleur.

它在燃烧沙漠中繁盛,许多动物和人类发现以承受高温。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 论及演讲合集

9 millions de pauvres, ce n'est pas supportable.

900万贫困人口以承受

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le secret était-il trop lourd à porter?

- 这个秘密是否太沉重而以承受

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Une hausse difficile à supporter, pour ce retraité.

这位退休人员以承受涨幅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une dépense importante, parfois difficile à assumer.

一笔巨大开支,有时以承受

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Des cambriolages difficiles à supporter pour les familles des victimes en pleine période de deuil.

- 入室盗窃案让处于哀悼期以承受

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年1月合集

À partir de là, c'est devenu trop dur à supporter.

从那时起,事情就变得以承受了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Peut-être que pour lui, c'était trop lourd à porter.

- 也许对他来说这太以承受了。

评价该例句:好评差评指正
法语深度听力

Et sa stérilité va lui être insupportable.

而她不育将成为她以承受之痛。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et le fait de devoir jongler avec cette tâche tout en travaillant à temps plein peut être accablant.

在全职工作同时还要兼顾这项任务可能会令人以承受

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

20 ans plus tard, à 82 ans, c'est à son tour de mal supporter les vagues de chaleur.

——20年后,82岁他,也以承受热浪侵袭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des températures parfois 10 degrés au-dessus des normales de saison et difficilement supportables pour les plus fragiles d'entre nous.

温度有时会比季节性标准高出 10 度,对于我们当中最脆弱人来说,他们以承受

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La vérité est parfois difficile à supporter, mais les vrais amis n'ont pas peur de te le dire parce qu'ils se soucient de toi et veulent ce qu'il y a de mieux dans ta vie.

真相有时令人以承受,但真正朋友不会害怕告诉你,因为他们关心你并希望你生活过得更好。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intoléranceau, intolérant, intolérantisme, intonation, intorsion, intouchable, intox, intoxicant, intoxication, intoxicité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接