有奖纠错
| 划词

Comme d'autres, nous célébrons également le jalon important marqué par le vingtième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention.

同其他国家一样,我们也隆重庆祝海洋法开放签字20周年纪念体现重要里程碑意义。

评价该例句:好评差评指正

Il serait plus efficace de prendre en compte l'importance de cette question en organisant, par exemple, une réunion de haut niveau à ce sujet, qui serait un moyen de célébrer l'anniversaire avec solennité et avec beaucoup de retombées.

问题重要性可能会更加有效,比如说召开一个性问题高层会议,就是一个隆重庆祝十周年并能大反响方式。

评价该例句:好评差评指正

Certaines dispositions du texte visent à sécuriser et stabiliser le lien de filiation, dans une éthique de l'engagement et de la responsabilité, qui se traduit, notamment, par l'encouragement et la solennisation des reconnaissances, l'harmonisation des actions en recherche de paternité et de maternité, la limitation des cas et des délais de contestation possible des liens de filiation.

该法律某些规定旨在在义务和责任道德规范内保障和稳定亲子关系,尤其是体现在对承认关系鼓励和隆重庆祝,对寻求父亲身份和母亲身份行动协调,对在亲子关系方面可能出现争执案件和时限限制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度

L’événement le plus marquant de cette année 2019 a été la célébration des 70 ans de la Chine nouvelle.

2019年,难忘隆重庆祝成立70周年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接