有奖纠错
| 划词

Ils connaissaient déjà à l'époque la métallurgie, la céramique, l'agriculture et le tissage.

当时他们使用冶金术、制造术、农业纺织。

评价该例句:好评差评指正

Convient pour les centrales électriques, les mines, la sidérurgie produits chimiques, céramiques, plastiques et autres industries de fabrication de machines.

适于电厂,采矿,化工炼钢,料机械制造等各行各业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

On a une gamme d'une soixantaine de matériaux, que ce soit sur base plastique, céramique, métal, pour fabriquer des pièces sur place, à la demande, en un temps record.

- 我们拥有大约 60 种材是塑还是金属,可以在创纪录的时间内需现场零件。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le savoir-faire de sa fabrication est mise au point sous la Dynastie Sui (589-618) et reprise sous la Dynastie Tang qui était capable de fabriquer cette céramique au vernis coloré à la renommée mondiale.

隋朝(589-618)开创了术,而唐代发展并了这种举世闻名的彩色清漆

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接