有奖纠错
| 划词

Ce malade est mis à la ration.

这个病人饮食受到限制

评价该例句:好评差评指正

Développez vos sources d'informations de marché, mais de limiter les sources d'avis sur le marché.

扩充信息来源; 限制见来源.

评价该例句:好评差评指正

L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.

在法国外国投资不受行政部门限制

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.

重要赛事限制项目券数额有限。

评价该例句:好评差评指正

Ces bornes ne peuvent être déterminées que par la Loi.

此等限制仅得由法律规定之。

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?

使用权限制与奥林匹克宪章不矛盾么?

评价该例句:好评差评指正

On cantonne trop souvent les femmes dans des emplois subalternes.

人们将妇女过于限制在次要工作中。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准轨道来回返所限制

评价该例句:好评差评指正

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩作用是在不压迫乳房前提限制乳房活动范围。

评价该例句:好评差评指正

Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.

在静止状态动作幅度会受到限制

评价该例句:好评差评指正

Il a été décidé de limiter la vitesse sur les routes.

有关当局作出对行驶在高速公路上时速进行限制决定。

评价该例句:好评差评指正

" Il n'existe aucune limitation ", avait-il annoncé.

"没有限制, "他宣布。

评价该例句:好评差评指正

Les grands écrivants n'ont jamais été fais pour subir la loi des grammairiens.

伟大作家是不会限制在语法学家定条条框框中

评价该例句:好评差评指正

Tu devrais mettre un frein à tes dépenses.

应该限制开支。

评价该例句:好评差评指正

Une restriction dénoncée par les représentants des journalistes étrangers basés à Pékin.

驻北京外国记者代表揭露了这一限制

评价该例句:好评差评指正

Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.

◊ 接受国家援助企业老板之薪水收入将按法令予以限制

评价该例句:好评差评指正

Notre voyage a été limité par le manque d'argent.

我们旅行由于缺钱而受到限制

评价该例句:好评差评指正

Il a d? mettre un frein à ses dépenses.

他不得不限制自己开支。

评价该例句:好评差评指正

Les limitations concernent le montant du crédit qui se voit accorder la priorité.

上述规则限制与被赋予优先权信贷数额方面限制有关。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième limitation porte sur les avances futures.

第二种限制与未来分批贷款有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pivoine, pivot, pivotant, pivotante, pivoter, pivoterie, pivoteur, pixel, Pixérécourt, pizza,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Les problèmes matériels jouent certainement un grand rôle dans les hésitations des couples.

某种程上物质条件的对夫妻们犹豫要不要孩子起了很大影响。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Même si le commissaire politique Lei lui faisait confiance, elle était toujours très strictement encadrée.

虽然有雷政委的信任,但对她的是很严的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Cela entraînait des contraintes pas très compatibles avec un emploi.

这样就会产生很多,导致和我的工作是不兼容的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

Deuxième point, on va pérenniser un plan de sobriété.

第二点是,我们将定一个永久性的计划。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

Nous avons mis fin au numerus clausus et nous avons massivement investi dans notre hôpital.

医学院的“入学人数也已经结束了,我们对我们的医院进行了大量投资。

评价该例句:好评差评指正
2020最热精选

Le Gouvernement annoncera par ailleurs des mesures pour limiter au maximum les rassemblements.

政府也将公布措施,尽可能人群的聚

评价该例句:好评差评指正
2020最热精选

Écrivez, téléphonez, prenez des nouvelles, protégez en limitant les visites.

你们可以写信、打电话、相互通气,通过来往来保护他们。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’adore le côté très street, limite un peu sportswear.

我喜欢在街头穿着性运动服的风格。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je n'ai pas envie de me cantonner qu'à un seul genre.

我不想把自己在一个领域里。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

La seule limite quand on se sent un homme, C’est la conscience !

—当你觉得自己是一个人的时候,唯一的是良知。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Sous l'effet de stress, vous êtes plus enfermés sur vous-mêmes qu'à votre habitude.

在压力影响下,你们对你们自己你们的习惯更起来。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Elles subissent un conditionnement qui leur fait croire que ces responsabilités sont réservées aux hommes.

她们受环境,人们总是让女性认为责任应该是属于男性的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Avec un plan défini en avance, vous pouvez vous sentir trop contraint.

提前确定计划,你们会觉得有很多

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ils m’ont fait ralentir et m'ont expliqué qu’il y avait un sens obligatoire.

他们让我减速,跟我说这是有方向的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Peut-être qu'on limite votre liberté d'actions et votre liberté de choix.

可能有人你们的自由行动和自由选择。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et puis, j'ai pas les contraintes... euh... d’un employeur fixe.

然后,我没有固定的雇佣者而造成的

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et un outil doit servir, et jamais nous limiter.

工具用来服务于人的,从来不会我们。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合

Vous voulez brider dans le temps l'action syndicale?

你想随着时间的推移工会行动吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce sont des sources d'énergies dont les réserves ne sont pas limitées.

这些是储存量不受的能源。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors, en 2007, le gouvernement a demandé de limiter de moitié ces pesticides.

于是,2007时,政府要求一半农药。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plotteur, plouc, plouf, ploutage, plouter, ploutocrate, ploutocratie, ploutocratique, plovdiv, ployable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接