La nuit tombe.
。
D'où me vient cette foi dont mon cœur surabonde ?
这充满我心的信仰,从何处?
À la tombée de la nuit , un orage éclate soudain.
了,突然暴风骤雨忽起。
La nuit tombant, ils ont du rester dans un petit village.
,他们必须留在小村庄里。
Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.
暴风雨随着的更加猖狂起来。
Ça veut dire qu'elle vole à la tombée de la nuit.
那就是说,它只在的时候活动。
Mais Yahvé descendit voir la ville et la tour que construisaient les humains.
上帝耶和华,看见了人类正在建造的城市和通高塔。
Picquart comprend que le hasard vient de lui donner brusquement une responsabilité effrayante.
皮卡尔意识到巧合之神突然,迫使他承担一项可怕的责任。
La montagne ne se voit pas de loin, quand le soir est tombé.
当时,老远就看不手机dip安装方法清山脉了。
Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.
在印度的请女神的祭祀活动中,Ramadass先生用胡子夹住了两个柠檬。
La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensité du froid s'accrut.
了,雪也下得小点儿了。但是气却更加冷了。
Que la paix et la bénédiction de Dieu soient sur cette Assemblée.
愿和平,愿上帝保佑大会。
À toute allue, ils échangent leurs numéros de téléphone.
了,突然暴风骤雨忽起。匆忙之中,他们交换了电话号码。
Il y trois ans, une terrible tragédie s'abattait sur cette ville.
三年前,一场可怕的悲剧这个城市。
L'affrontement a duré jusqu'à la tombée de la nuit.
法图阿伊的冲突一直持续到。
Aujourd'hui, par la volonté des hommes, la mort est venue.
现在,由于人类的意愿,死亡已经。
Une nouvelle ombre est tombée sur la région, nouveau défi lancé à la sécurité.
加重安全挑战的新阴影已经该地区。
Les travailleurs humanitaires ne sont plus là.
当时,那里就没有人了。
Bien au contraire, depuis 10 jours, une chape de plomb s'est abattue sur la Birmanie.
相反,十前,沉闷重压的一在缅甸。
On ne voit rien mais leurs rires, leurs cris prouvent que le camion est l’attraction locale.
他们平常没什么事做,尤其在晚的时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nuit est tombée et les voitures sont prises au piège.
黑了,汽车都被困住了。
Celui des adventistes ou celui des rédemptoristes ?
还是拯救?
Mais vous autres vous voulez empêcher cette venue.
而你在阻止这种。
Car les calendriers de l'avent ont une origine religieuse.
因为节日历有宗教来源。
La nuit tomba une nouvelle fois sur la planète.
在星球的这一面黑重新。
Mais depuis qu’il est tombé amoureux, c’est la catastrophe.
但自从坠入河之后,烦恼就了。
Dès que la nuit tombait, les portes étaient fermées à double tour.
幕后,门就会被双锁。
Avec la nuit, la tempête s’accentua encore.
暴风雨随着黑的更加猖狂起来。
Le moment venu, tu les aideras à accomplir des miracles.
时刻时,你将帮助他们创造奇迹。
La nuit arriva. Un profond silence régnait à bord.
幕。船上笼罩着深深的寂静。
A la tombée du jour, Dudley poussa de longs hurlements.
幕时,达力哇哇大哭起来。
Avec la tombée de la nuit, la forêt s'éveille.
随着幕,森林苏醒过来。
Quand la nuit tombe, les créatures sortent.
当幕,生物们就会出来。
Mais quand la nuit tombe, c'est l' heure du spectacle.
但当幕时,好戏上场了。
Règle descendit majestueusement ses plumes brillantes comme de l'or.
巨鹰缓缓,金色的羽毛闪耀着光芒。
La fête de la Pentecôte est très ancienne.
圣灵节是非常古老的节日。
Et la nuit tombe avant qu'ils aillent au lit.
而晚在他们就寝之前。
Et dans votre pays, fêtez-vous la Pentecôte ?
在你们的国家,你们庆祝圣灵节吗?
Et nous voilà enfin dans la nuit du 30 août 1997.
终于1997年8月30日的晚了。
Elle attendit que la nuit tombe et monta dans le ciel.
它等到幕,缓缓升起在天空中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释