有奖纠错
| 划词

Mondiale de l'information et des fonctions de recherche, avec les mass-mailing fonctions.

全球性信息发布搜索功能;附带邮件群发功能。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été proposé de limiter le travail à l'élaboration de règles secondaires.

有人表示,委员会不应处理这个问题所有附带,这些本专题有关,但不一定是其组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de ces réunions est en cours d'élaboration.

将在第十一届大会上举行附带会议方案现正在起草中。

评价该例句:好评差评指正

(v) une trop grande proximité des objectifs militaires et des populations civiles.

未充分考虑到附带影响风险; 不遵守交; 使用不精确或不可靠武器系统; 对威胁或目标辨别不清; 军事目标平民群体距离太近。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande fait partie du petit groupe des bailleurs de fonds dont l'aide n'est pas liée.

爱尔兰是为数很少几个其所有援助都不附带条件捐助一。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds sont fournis aux États sous forme de subventions sans conditions.

向各州提供了不附带条件补助金。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a donné des informations sur les manifestations parallèles envisagées.

秘书处详细说明了附带活动情况。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, elles étaient concentrées dans l'extraction de ressources naturelles.

第二,流入FDI集中于自然资源开采业;第三,通常因FDI带来积极影响,包括附带发展效应,尚未体现出来。

评价该例句:好评差评指正

Des problèmes ont été rencontrés en ce qui concerne les dossiers.

在引荐书和佐证文件方面,联合国公共服务奖在评选过程中遇到了以下问题:一些提名附带佐证文件太多,给文件处理和评估造成过重负担。

评价该例句:好评差评指正

Répondant à une autre question, il a confirmé que l'UNICEF ne recevait pas d'aide liée.

在回答另一个问题时,他证实儿童基金会没有得到附带条件援助。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers d'enfants sont tués ou blessés, « dommages collatéraux » des affrontements armés.

数以千计儿童作为武装交火附带受害一部分被打死或打伤。

评价该例句:好评差评指正

Même la contravention à une obligation accessoire peut constituer une contravention essentielle.

甚至违反任何附带责任也可视为根本违约。

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a dit plus haut, cette possibilité est souvent assortie de conditions.

如上文所述,这些安排往往附带有一定条件。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement à cette décentralisation du pouvoir politique, les structures parallèles illégales pourront être éliminées.

这种管理权下放一种附带结果是可以消除那些非法平行结构。

评价该例句:好评差评指正

L'aide liée est une autre préoccupation majeure.

附带条件援助是令人关切另一个重大问题。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit en général de droits de propriété, y compris tous les attributs normaux de celle-ci.

一般来说,这些是所有权利益,包括所有权所有正常附带利益。

评价该例句:好评差评指正

C'est le cas pour le coût de la conversion électronique des documents antérieurs à l'informatisation.

采用新系统造成附带成本将自动化文件转换为电子格式有关。

评价该例句:好评差评指正

Aucune obligation subsidiaire au profit d'États tiers ne doit non plus exister en droit international.

也不应该有任何根据国际法而产生对第三国附带责任。

评价该例句:好评差评指正

Il se demande également si l'expression "responsabilité subsidiaire", à la deuxième phrase, signifie "responsabilité indirecte".

他还想知道第二句中“附带赔偿责任”说法是否指“间接赔偿责任”。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice de ce droit comporte des devoirs spéciaux et des responsabilités spéciales.

不过,这项权利行使附带特殊义务和责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


axone, axonème, axonge, Axonolipes, axonomètre, axonométrie, axonométrique, Axonophores, Axonopus, axonotmésis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Et bien sûr, l'audio est gratuit avec le livre.

当然,这本附带音频是免费

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ici, les maisons étaient moins nombreuses et leurs jardins plus grands.

这里只有很少几座小木屋,但它们附带园地却很大。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Si nous sommes certains qu'il n'y a pas eu de mauvais sort, nous vous le rendrons.

“如果我们能肯定它没有附带任何不吉祥东西,就可你。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ses trois filles Fantina, Bellela et Moretta sont mariées à de bonnes familles, avec une dot considérable.

三个女儿凡蒂纳、贝莱拉和莫雷塔都嫁了好人家,并附带了可观嫁妆。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est ce qu'il a découvert en passant au crible les fiches techniques qui accompagnent les sacs de grains.

这是他在筛选谷物袋附带技术数据表发现

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合

Un cycliste de la région a été abattu, probable victime collatérale.

来自该地区一名骑自行车人被枪杀,可能是附带受害者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Les insectes sont des victimes collatérales de l'agriculture intensive.

昆虫是约化农业附带受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

Un cahier éducatif joint en fin de livre rend cette aventure encore plus passionnante.

附带教育笔记本使这次冒险更加精彩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Les règlements de compte font-ils de plus en plus de victimes collatérales?

算账会造成越来越多附带受害者吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合

Il s'est constitué partie civile il y a quelques semaines seulement.

他只是在几周前才成为附带民事诉讼原告。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

– Des aléas et des… – Du collatéral, des victimes collatérales.

– 危险和… … – 附带附带受害者。

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

François Bayrou pourrait être la victime collatérale de règlements de comptes en famille.

弗朗索瓦·贝鲁可能会成为党内清算附带受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Une victime collatérale de la guerre de la drogue dans ce quartier gangréné par ce trafic.

这个社区毒品战争附带受害者也受到这种交通困扰。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La mort de ces gens n'a été qu'un effet secondaire du plan qui visait à redonner à Voldemort toute sa force.

“那些人死,只是施行伏地魔东山再起计划附带产生结果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

A.-S.Lapix: Les salariés ont le sentiment d'être les victimes collatérales du scandale sanitaire.

- A.-S.Lapix:员工认为他们是健康丑闻附带受害者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合

AD : Des victimes collatérales de la guerre en Ukraine.

AD:乌克兰战争附带受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Pour cette start-up d'urbanisme qui accompagne chaque dossier, bimby est l'une des solutions à la pénurie de logement.

- 对于每个文件附带这个城市规划初创公司,bimby 是解决住房短缺问题方法之一。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une fois l'alcool devenu illégal, la pègre s'est emparé du marché clandestin, générant une guerre des gangs qui fit de nombreuses victimes collatérales.

一旦酒精成为非法,黑社会就接管了地下市场,引发了一场帮派战争,夺走了许多附带受害者生命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合

Dans son livre, ce chirurgien-dentiste alerte sur les effets collatéraux du bruxisme, car très souvent, il n'impacte pas que la bouche.

在他中,这位牙科医生警告了磨牙症附带影响,因为它通常不仅影响口腔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Ici, dans ce quartier, lundi soir déjà, un enfant de 10 ans tombait sous les balles d'une kalachnikov, victime collatérale d'un échange de tirs.

周一晚上, 就在这个街区,一名 10 岁孩子倒在卡拉什尼科夫冲锋枪子弹下,他是交火附带受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azasérine, azathioprine, azathiopurine, azatropylydène, azélaone, azélaoyl, azélate, azéotrope, azéotropie, azéotropique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接