有奖纠错
| 划词

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

选定了之后,什也不能阻止

评价该例句:好评差评指正

Eh! bien, mon pere, vous n'avez donc pu empecher ce malheur?

",父亲,您没有来得及阻止这桩祸事,是吗?"

评价该例句:好评差评指正

Seuls Arthur et ses amis Sélénia et Bétamèche, tous les trois en minimoys, peuvent l'arrêter.

只有亚瑟和的朋友们能阻止

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais bien suivir ce cours,mais grâce à millions raisons, je ne peux pas aller.

很想去,但因为时间不对,上课地点远,又没有公汽回家……BLABLABLA一千条理由阻止了我。

评价该例句:好评差评指正

La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.

思想有─双翅膀,没有啥可以阻止她飞翔。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne l’a pas empêché d’aller danser.

阻止不了她去跳舞。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne peut les empêcher de tomber amoureux.

没有什阻止们相爱。

评价该例句:好评差评指正

244.Ils ne peuvent pas m'empêcher de fumer.

们不能阻止我抽烟。

评价该例句:好评差评指正

Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?

究竟让加缪的拒绝能否阻止父亲遗骸的迁移呢?

评价该例句:好评差评指正

Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.

服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情的观看。

评价该例句:好评差评指正

Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.

们在数量上的劣势并未能阻止们获胜。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.

但即使这样也没有能够阻止人们希望被采访的请求。

评价该例句:好评差评指正

Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?

为了阻止我,凝望天际?

评价该例句:好评差评指正

Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.

我们的部队成功地阻止了敌人的推进。

评价该例句:好评差评指正

Est-on techniquement capables d'arrêter une fusion de cœur de réacteur ?

从技术角度上讲,是否可以阻止堆芯的熔化?

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.

口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.

政府采取许多措施阻止传染病的蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Ce racisme n'a pas empêché plusieurs couples franco-chinois de se former.

但是,这种种族主义并没能阻止中法跨国婚姻。

评价该例句:好评差评指正

Il exerce un pouvoir de nuisance pour empêcher la réalisation d'un projet .

施加了阻挠的力量来阻止计划的实现。

评价该例句:好评差评指正

On se tut brusquement et un certain embarras empêcha d'abord de lui parler.

她在跟前了,人们都突然不再发言,开初并且有某种尴尬心理阻止人向她说话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moulmein, mouloud, moult, moulu, moulurage, mouluration, moulure, moulurer, moulureur, moulureuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Mais jamais personne ne pourra m'interdire de rêver !

但是没有人能梦!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En 2015, le pays intervient directement au Yémen pour empêcher une victoire des Houthistes.

2015年,该国直接干预也门,以胡希的胜利。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Dans cet hôpital, ils passaient plusieurs jours en quarantaine pour empêcher les épidémies.

为了传染病的传播,他们曾在这家医院经历好几天的隔离。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle organise des attaques numériques contre nos hôpitaux, pour en bloquer le fonctionnement.

它对们的医院发起网络攻击,其正常运营。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Oui, mais voilà, en faisant ça, j'empêche mon cerveau de s'habituer à cette anxiété.

是的,但是通过这了大脑适应这焦虑。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四

J’ai évité qu’ils ne fussent précipités chez Hadès et écrasés.

了他们被扔进地狱,被消灭的命运。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

En plus, la naïveté n'empêche pas ce vieux monsieur d'être fin et intelligent.

此外,天真并不这个老男人的灵敏和机智。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans nos têtes, ces modèles donnent l'impression qu'une barrière invisible interdit l'accès à certains métiers.

们看来,这些范例会给人一无形的碍,人们进入某些行业。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comment faire pour arrêter ces agressions ?

如何这些猥亵事件?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour l'en empêcher, les Français créent leur propre armée, qu'ils appellent la garde nationale.

为了他,法国人民创建了自己的军队,他们称之为国民警卫队。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

La crise, elle ne l'empêche pas de donner.

经济危机并不会他给小费。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est pour cette raison que le FN veut arrêter l’immigration, l’installation des étrangers en France.

因此,国民阵线想要移民,不希望外国人在法国定居。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et surtout, il faut arrêter de construire de nouvelles maisons trop près des zones inondables.

特别是要人们在离洪水区很近的地方建造新房子。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Pour le bien de tous, il fallait l'empêcher de devenir immortel.

为了大家好,必须后羿变得长生不老。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand vous voulez quelque chose, il n'y a rien qui puisse vous arrêter.

当你想要某东西时,没有什么能你。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si tu crois avec sincérité à ta cause, qui pourra arrêter ?

如果你真挚地相信你的原因,有谁可以你呢?

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Certains le feront pour faire barrage à l'extrême droite.

为了极右翼的发展,有一些人将会这

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais ça ne m'a pas empêché d'être en dépression.

但这并不能抑郁。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et comme il le considérait comme un faux dieu il voulait empêcher ça.

他认为这是一个假神,所以他想要情况发生。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Un taquet, c'est une pièce qu'on va utiliser en mécanique pour bloquer un mouvement.

挡块就是机械中用来运动的零件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


muci, mucilage, mucilagineuse, mucilagineux, mucinase, mucine, mucinogène, mucinose, mucinurie, mucipare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接