有奖纠错
| 划词

Le soleil s'est montré entre deux averses.

两场之间出了太阳。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.

气多变,时为多云。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été douchés par l'orage.

〈引申义〉我们被淋湿了。

评价该例句:好评差评指正

Il vint un grand orage.

突然下了一场

评价该例句:好评差评指正

Xiao Jiang : Oh, non, on annonce des orages demain après-midi, nous ne pourrons pas tenir la compétition.

糟了,明下午有,没法(儿)比赛了。

评价该例句:好评差评指正

Tina : (Elle imite la météo.) Demain, durant la journée, le temps s’ennuagera.Il y aura des orages dans l’après-midi.

(学口吻)明,晴转阴,下午有

评价该例句:好评差评指正

Les précipitations consistent essentiellement en des averses et des orages, et leur incidence varie énormément aussi bien dans le temps que dans l'espace.

大多数降雨是局部地区的和暴风雨,而且降雨的时间和地点变化无常。

评价该例句:好评差评指正

Les températures grimpent lundi 27 juin sur l'ensemble du territoire, mais ues ondées pourraient arroser le quart nord-ouest, selon le bulletin de Météo France.

6月27日星期一,根据法国气象局的通讯,气温在法国各地攀升,而在西北一些地区则有的可能。

评价该例句:好评差评指正

Il y a la pluie en tonnerre depuis le match s'est fini, le ciel n'est pas content non plus, il crie des larmes et il se plaint avec des tonnerres !

比赛结束后,外面开始下起了,看来老也对比赛的结果很不满,眼泪儿哗哗的,还打抱怨!

评价该例句:好评差评指正

Le ciel devient nuageux sur la Bretagne, et en cours de journée jusqu'à la Normandie, la Charente et le nord de l'Ile-de-France. ues ondées se produisent, parfois accompagnées de coups de tonnerre.

布列塔尼的空变得多云,同一里,诺曼底地区、夏朗德省及巴黎大区北部也将逐渐多云。有,有时并伴有声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


attouchement, attracteur, attractif, attractiomètre, attraction, attractivité, attraire, attrait, attraits, attrapade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Des passants, profitant de l'accalmie, marchaient rapidement sur le trottoir.

外面的行人利用暂停的刹那在人行道上快步往前走。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une averse est un verre d’eau ; une pluie est tout de suite bue.

骤雨等于一杯水,一立刻被喝尽。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Pour les régions méditerranéennes: temps nuageux avec orages.

地中海地区:多

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Là, une nouvelle averse arriva, si drue que, malgré les parapluies, les toilettes des dames s’abîmaient.

此时,天空中已泼下一,雨势很猛,虽有雨伞,但好人的衣服还是被淋坏了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il ne pleut pas beaucoup ici à Tel-Aviv mais en hiver, on a parfois de grosses averses.

特拉维夫这里不怎么下雨,但在冬天,有时会有大

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un peu plus loin, les joueurs irlandais dansaient joyeusement sous la pluie d'or que déversaient leurs mascottes.

就在旁边不远的地方,爱尔兰队的球员高兴得手舞足蹈,他的吉祥物向他抛撒着般的金币。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一

Nous nous réfugiions dans le bois. Quand leur voyage semblait fini, quelques-unes, plus débiles, plus lentes, arrivaient encore.

跑到林中去避雨。过后,偶尔还掉下几滴懒洋洋慢吞吞的雨点。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Nord et Nord-Est, temps frais avec encore des averses et de la neige en montagne au-dessus de 500m.

天气凉爽,有,500米高度以上山区有雪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'incendie est désormais fixé, les averses ont permis d'endiguer sa progression.

大火现已修复,有助于阻止火势蔓延。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les averses de grêle se sont progressivement transformées en imposantes chutes de pluie.

冰雹逐渐转变为倾盆大雨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Cet après-midi, la perturbation va s'enfoncer jusqu'en Ile-de-France, où des averses sont attendues.

今天下午,扰动将下沉到法兰西岛,预计那里会有

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

En attendant les prochaines averses, David Péchard a choisi de prioriser l'irrigation de certaines cultures.

在等待下一场时,David Péchard 选择优先灌溉某些作物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Et la situation ne devrait pas s'arranger avant demain après-midi où des orages sont prévus.

明天下午预计会有, 情况应该不会好转。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Météo-France annonce deùain de nouvelles averses sur la façade atlantique.

法国气象局宣布大西洋沿岸明天将有新

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les douches, une fois par semaine, on s'autorise, mais vite fait.

允许自己每周一次,但速度很快。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Entre 2 averses sur l'avenue face au palais de Buckingham.

- 在面向白金汉宫的大道上两次之间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Soleil au nord, des risques d'averses au sud.

北方有太阳,南方有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Quelques averses sur la Côte d'Azur et des températures agréables.

蔚蓝海岸有几场,气温宜人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La météo nous prévoyait encore des averses pour ce matin.

- 天气预报预测今天早上会有更多

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Une baisse des températures à noter, et quelques averses sur la façade est.

值得注意的是,气温有所下降,东面有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接