Levier levé d'un côté, roulis rapide du même côté.
杠除对一方,滚动快就站同一阵线。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就是溃退。
La Commission a également adopté une position commune sur les changements climatiques.
委员会还显示了气候变化方面的团结阵线。
Sur l'invitation du Président, M. Boukhari (Front POLISARIO) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀, Boukhari先生(波利萨里奥阵线)愿人专席就座。
Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.
此外,波利萨里奥阵线从未被视为撒哈拉人民的唯一代表。
À l'invitation du Président, M. Farinacci Garcia (Frente Socialista) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀,Farinacci Garcia先生(社会主义阵线)愿人议席就座。
Il s'agit du conflit du Sahara occidental qui oppose le Maroc au Front Polisario.
我指的是西撒哈拉的冲突,这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。
Notre tâche commune est de créer un front solide dans la lutte contre ce fléau.
我们的共同任务是建设真正坚实的反恐阵线。
Les documents reçus par le Groupe tendraient à attribuer l'incident au Front de salut national.
专家小组收到的文件可能证明这些事件与救国阵线有关。
Deux véhicules immatriculés en Ouganda ont été interceptés par le FNI à Djalasiga.
民族阵线Djalasiga两辆乌干达注册的汽车。
Ces armes ont été transportées sous l'escorte du FNI à Nioka, bastion du FNI.
这些武器民族阵线护送下,运往民族阵线大本营Nioka。
Sur invitation du président, M. Buhari (Front POLISARIO) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀,Buhari先生(波利萨里奥阵线)愿席就座。
Le Front POLISARIO continue de détenir des prisonniers de guerre marocains.
波利萨里奥阵线继续关押摩洛哥战俘。
On ne peut demander au Front POLISARIO de faire davantage de concessions.
不可能要求波利萨里奥阵线再做任何让步。
Sur invitation du Président, M. Adames (Al Frente) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀,Adames先生(前进阵线)愿人议席就座。
Sur le plan multilatéral, la Nouvelle-Calédonie a renforcé ses liens avec l'Union européenne.
多边阵线上,新喀里多尼亚加强其与欧洲联盟(欧盟)的联系。
Oulaï Siene, ancien Ministre de la justice (FPI), a été nommé Président du Conseil.
前科特迪瓦人民阵线司法部长被任命为董事会主席。
À l'invitation du Président, M. Boukhari (Front POLISARIO) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀,Boukhari先生(波利萨里奥阵线)愿人专席就座。
Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.
对卢旺达爱国阵线的指称仍审理之中。
Ces deux élections ont été gagnées par le FRELIMO.
这两次大选均是莫桑比克放阵线党获得了胜利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et cela avec la complicité du reste du Nouveau Front Populaire.
这是在新人民其他成员共谋下发生。
Elle est représentée par plusieurs partis, dont le FN (Front national) reste le plus important.
极右派由几个党派所代表,其中国民一直以来都是影响力最大。
Son objectif numéro un est la lutte contre l’immigration.
国民首要目标是对抗移民。
En plusieurs endroits du front, des soldats allemands et français cessent de se battre.
好几个地方上德国兵以及法国兵停止战。
L’objectif pour les deux camps est de maintenir sa défense de chaque côté du front.
双方营目标是防守每一侧。
L'instauration des congés payés par le front populaire en 1936 va décaler ces dates.
1936年人民实薪休假,改变休假日期。
Le Front National ou la France Insoumise .
国民或不屈法兰西。
Mais aujourd'hui, la question n'est plus évoquée ni par les Républicains, ni au Front national.
但今天,无论是共和党还是国民都不再提这个问题。
Avec le Front National, je pense qu'on serait un peu plus tranquille !
有国民组织,我想我们过得会更安逸一些!
La véritable volonté politique vient en 1936, avec l'arrivée au pouvoir du Front populaire.
真正政治意愿出现在1936年,随着人民上台。
Le Front de Libération des Elfes de Maison ?
家养小精灵解放?
Pour ceux qui suivent la politique depuis longtemps, le Rassemblement National s'appelait avant le Front National.
对于长时间关注政治人,国民联盟之前叫做国民。
Mais le Front est en pleine recomposition après l'échec de Marine Le Pen au second tour .
但在总统选举第二轮勒庞失败后,国民正在全面重组。
La principale idée du FN, c’est la préférence nationale.
国民主要思想是民族主义。
C'était encore un message du Front Français
这又是来自法国信息。
J'ai essayé de vous donner, ce soir, ce qui doit être la ligne de notre Nation tout entière.
今晚,我想向你们指出我国共同。
Le Front, qui a actuellement 2 sièges, peut en espérer plus d'une dizaine.
国民党目前拥有2个席位,可以期待十几个席位。
C'était un message du Front Français
这是来自法国讯息。
Le Front National ou FN est un parti français créé en 1972 par le mouvement politique Ordre nouveau.
国民是一个法国政党,诞生于1972年新政治秩序运动。
C’est pour cette raison que le FN veut arrêter l’immigration, l’installation des étrangers en France.
因此,国民想要阻止移民,不希望外国人在法国定居。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释