Onze joueurs sont regroupés dans cette équipe de foot.
这由11名员重新组建成。
On manque de joueur pour ce match.
这场比赛我们缺少员。
Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
在Paul的房间内,消防员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme, c'est l'alarme.
哦诶! 游击员们, 工人和农民们, 这是警报, 这是警报.
Les remplaçants et les spectateurs encouragent ensemble l'équipe.
替补员和观众一起为团加油。
Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».
同时他也知道世界杯的成功将取决于替补员。
Les pompiers ont pétardé ce vieux bâtiment .
消防员将这座年久的建筑爆破。
Les joueurs des deux équipes ferint preuve d'un haut niveau.
两个的员将会发挥出他们的高水平。
J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
我可以想像一个消防员悲伤和沮丧。
Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...
防守员庆祝重新夺回了场地。
Les remplaçants sont aussi importants pour l'équipe.
对团来说,替补员也很重要。
Après ce match de football, les equipiers s'adressent des sourires triomphants.
足比赛后,员们互相露出了胜利的微笑。
Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.
只有在,他的同胞消防员共同努力,维护设备。
Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.
仪仗员戴同样的肩章,扛同样的枪。
Quelque 50 pompiers et 20 contrôleurs du trafic aérien ont été formés.
大约50名消防员和20名空中交通调度员受到培训。
Outre les services spéciaux et les commandos, l'artillerie et l'aviation russes ont été activement utilisées.
除了特种部人员及突击员外,俄罗斯还积极使用炮兵和空。
Parmi les 850 agents du DIS, 81 (soit près de 10 %) sont des femmes.
在850名综合安全分遣员中,有81人(近10%)为女性。
Ses membres ont dispensé une aide aux populations de nombreux pays du monde.
该特遣员向许多国家人民提供了援助。
On a même vu des colons s'attaquer à des infirmiers et à des pompiers.
定居者还袭击医务辅助人员和消防员。
Le Comité note qu'au total 17 gardes nationaux ont succombé dans l'exercice de leurs fonctions.
小组注意到共有17名国民卫员阵亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pompiers interviennent toutes les quinze secondes, surtout dans le Puy-de-Dôme et dans l'Allier.
消防队员每15分钟来一批,尤其在多姆山省和阿列省。
Tout d'un coup, une épaisse fumée noire a empêché la progression des pompiers.
突然,一股浓重的黑烟阻挡了消防队员的前进。
Après, il a fallu former les équipes.
接下来就要选择队员。
Nos pompiers reprenaient l'avantage. Et il n'y eut, cette nuit-là, aucun mort.
我们的消防队员重新控制了现场。当晚没有人员死亡。
Les membres de cette équipe de France ont de quoi être fiers.
这支法国队的队员们,有理由骄傲的。
Sur mes quatre gars, c'est certainement le moins technique.
在我的四个队员中,他可能技术最薄弱的一个。
Ils sont tous là, toute ma brigade, toutes les vestes rouges.
我的所有队员都在这里,所有穿红色厨师服的选手。
Alors, quel sera le prochain chef à perdre l'un des membres de sa brigade?
那么,下一个失去队员的主厨谁呢?
Un membre de ma brigade qui n'ira pas en dernière chance.
我的队员不用进入最赛。
Je n'ai pas envie de perdre quelqu'un de ma brigade.
我可不想失去我的队员。
L'ancien footballeur Paul Platini est mort à l'âge de 70 ans.
老足球队员Paul Platini 去世,享年70岁。
Il est tiré à la corde par 42 marines de la Royal Navy.
它由 42 名皇家海军陆战队队员牵引。
Le samedi 3 avril, notre équipe affrontera les joueurs de Dijon pour le championnat.
4月3日,星期六,我们队将对阵第戎的队员争夺冠军。
Deux jours après, Rambert déjeunait avec le joueur de football.
两天之,朗贝尔同那位足球队员一道吃午饭。
Il doit y avoir cinq joueurs par équipe.
每队应该有五名队员。
Cette année, mes candidats ont tous les trois un niveau extraordinaire, chacun dans leur genre.
今年我的队员们每个都有非凡的能,各有所长。
Elle croisa par deux fois des troupes sandinistes qui se cachaient dans les montagnes.
有两次,她甚至还碰到了隐迹于山中的武装游击队员。
Alors Glenarvan, les voyageuses, toute la petite troupe prit congé des indigènes.
于爵士、两位女客和其他队员向土人告别了。
Et pourquoi ? demanda tout le monde d'une même voix.
“为什么?”其他队员齐声问道。
L'équipe le suivit dans un long bâillement.
他的队员们打着哈欠,拖着麻木的双腿跟在面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释