11. Début des négociations entre Israéliens et Palestiniens sur le noyau des problèmes.
巴以就双方关系的核心问题开。
C'est d'ailleurs ce qui explique pourquoi nous devons faire face à des conflits pour commencer.
这就看到了问题的核心,即我们为什么要处理冲突问题。
Le conflit israélo-palestinien est au cœur même de l'ensemble des problèmes de la région.
以色列与巴勒斯坦的冲突是该区域问题的核心。
Ceci porte atteinte au traitement spécial et différencié.
这涉及到专门和不同待遇的核心问题。
L'agriculture joue un rôle central dans les négociations.
农产品问题是谈判的核心。
La question de Palestine est au centre de la question du Moyen-Orient.
中问题的核心是巴勒斯坦问题。
Le cœur même du problème est la faim.
饥饿是这个问题的核心所在。
Ce module thématique aborde des questions clefs de la Convention.
这一组专题涉及《公约》的核心问题。
C'est particulièrement vrai de l'agriculture, question qui est au cœur du cycle de Doha actuel.
在农业问题上尤其如此,这是当前多哈回合的核心问题。
Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.
美国长老会的信念是将员的宗教信仰作为其关注问题的核心。
Le projet de principe 1 indique que les présents principes sont axés sur les dommages transfrontières.
原则草案1表明,本原则草案所处理的核心问题是跨界损害。
Le deuxième problème de fond abordé par les participants au Sommet était l'emploi.
首脑会议第二个核心问题的重点是就业。
La communauté internationale reconnaît que la question de Palestine est au cœur du conflit arabo-israélien.
国际社会认识到,巴勒斯坦问题是阿以冲突的核心。
Ces questions touchent l'essence même de l'Organisation des Nations Unies.
这些问题是关系到联合国特质的核心问题。
L'Indonésie est partie à quatre des douze grandes conventions sur le terrorisme.
印度尼西亚是十二项有关恐怖主义问题的核心公约中的四项公约的缔约国。
Au cœur de cette question réside la crédibilité de l'ordre mondial multilatéral.
问题的核心依然是多边国际秩序的信誉。
Sur les questions fondamentales relevant du groupe I, en revanche, les progrès sont lents.
然而,在与第一类问题相关的核心事项方面,进展缓慢。
La mobilisation des ressources internes est un problème majeur dans le développement économique.
动员国内资金是经济发展的核心问题。
Ces nouvelles approches devraient être au coeur des stratégies nationales en matière d'établissements humains.
这些方法应该构国家解决问题战略的核心原则。
Au coeur de ce problème est la reconnaissance de l'importance de la responsabilisation des entreprises.
这一问题的核心是确认要共同负责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est juste une expression. Je me lance dans le vif du sujet.
这只是一种表达。说到了问题的核心。
On est au cœur du problème là.
们正处于问题的核心。
Rentrons dans le cœur du sujet.
们进入问题的核心。
On est au cœur du problème. Et nous l’avons déjà dit dans une résolution à Québec.
们正处于问题的核心。们已经在魁北克的一项决议中说过了这一点。
Et donc la question fondamentale derrière, c'est pas « Doit-on avoir peur de l'IA ou pas ? » .
因此,背的核心问题,不是“们是否应该害怕人工智能?”。
Ils suivent leur intuition, mais comme ils cherchent à comprendre le cœur de toute question, leur intuition est rarement fausse.
他们遵循自己的,但当他们试图理解任何问题的核心时,他们的少是错误的。
L'audience entrera dans le vif du sujet demain, avec la lecture de l'accusation.
明天的听证会将宣读指控,从而进入问题的核心。
C'est la question au coeur de l'affaire.
这是问题的核心问题。
Cette question est au coeur de l'affaire.
这个问题是问题的核心。
On arrive dans le vif du sujet puisque l'on est à Los Angeles.
们触及了问题的核心,因为们在洛杉矶。
Aller, c'est parti, maintenant, on rentre au cœur du sujet !
来吧,们走吧,现在们进入问题的核心了!
La question de la libération des prisonniers est au cœur des revendications de l'ETA.
释放囚犯的问题是ETA要求的核心。
La question est au coeur de l'affaire.
问题是问题的核心。
La réputation de la jeune fille dans son quartier est au coeur de l'affaire.
这个女孩在她附近的声誉是问题的核心。
En 2013, à peine intronisé, il place les réfugiés au cœur de son pontificat.
2013年,他刚刚即位,就将难民问题置于教皇任期的核心位置。
Mais revenons-en au fond du débat.
但们回到问题的核心。
Une question qui sera au cœur des discussions lors de la prochaine COP28, en décembre prochain.
这个问题将成为明年 12 月举行的下一届 COP28 会议讨论的核心问题。
Le trafic de drogue est à chaque fois au coeur de l'affaire et gangrène la France entière.
贩毒始终是问题的核心,困扰着整个法国。
Dit ceci, qui nous permet, il me semble, de rentrer directement au cœur de la question.
这样说,在看来,这使们能够击问题的核心。
Question au coeur des débats depuis des semaines et la réforme des retraites, et même depuis le covid.
数周以来一在争论的核心问题和养老金改革,甚至是自 covid 以来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释