Il a grandit auprès de sa grand-mère.
他是祖母身边长大的。
Pierre,quel métier veux-tu faire quand tu seras grand?
皮埃尔,你长大了想做什么?
De père vietnamien et de mère française, elle a grandi au Vietnam.
〞父亲是越南人,母亲是法国人,她自小越南长大。
Après tout, grandissent lentement. Start est plus convaincu que c'est quelque chose.
终究慢慢长大起来。开始不再坚信情。
Elle a été élevée par sa grand-mère.
她由祖母抚养长大。
Ne veut pas dire, grandissent, se penche pas très important pyridazine choses?
不是说,长大了,相貌就不是很重要哒情吗?
De formation classique, il se dirige vers le rock à l'âge adulte.
由于接受的是对典音乐的教育,他长大后步入摇滚。
Ma coquine,ton papa et moi ,nous te souhaitons que tu grandis en sourisant.
我的小顽皮,你的父亲和我,望你微笑着长大。
Ils ont grandi ensemble en Grèce et partagent depuis toujours leur passion pour la mer.
他腊同长大并同样对大海充满热情。
Oui, tu es bien grandi cette année,mon fils, je te souhaite une meilleure année.
是呀,你今年长大了不少,我祝愿你有更好的年。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
不幸的孩子都望快点长大。
Je croyais que maman était trop terrible pendant mon enfance.En effet, elle m’a trop gâtée.
小时候觉得妈妈很凶,但其实我是妈妈宠爱得近乎于溺爱中长大的。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活是部童话,旦我长大,就丧失了其魔法。
Grandir lentement, mais, le sentiment, de comprendre, mais pas joyeux.
慢慢的,长大了,却感觉变沉默了,懂得多了,却不快乐了。
Il peut maintenant sortir avec la nouvelle poussette pour grand bébé !
现楠楠可以坐大孩子用的轻便推车出去兜风啦,又点证明楠楠长大喽!
Cependant, Blanche-Neige grandissait et devenait de plus en plus belle.
可是,白雪天天长大且变得越来越美丽。
Mais tu vas me reconnaître? Je serai grand et j'aurai beaucoup changé, tu sais!
那你还能认得出我来吗?要知道那时侯我可长大了,变化大着呢!
Jojo, qui aimerait vieillir vite, est très content.
对喜爱更快长大的小周周来说,这实太让人高兴了。
Nous voudrions au fait aussi beaucoup plus réduit.
长大后的我想得多了做得也少了。
Je suis assez grand pour prendre ma décision.
我已经长大了,完全可以自己做决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est-ce que tu ferras quand tu serais grande?
你长大了之后会做什么呢?
Mes pauvres enfants, ils auraient beaucoup grandi pendant l'absence de leur père!
我可怜孩子们,在他们父亲不在间,他们一定长大了不少!
Ils croyaient s’aimer parce qu’un mensonge avait grandi entre eux.
他们以为相爱,是由于在他们之间有个谎话已经长大。
Tu ne vois pas comme j’ai grandi?
你没有看到我长大了吗?
Oh! Est-ce qu'un jour vous allez grandir?
噢!有一天你们能长大吗?
D’année en année, l’enfant grandit, et sa misère aussi.
年复一年,孩子长大了,她苦难也增加了。
Voilà comment, quoique né à Auteuil, je fus élevé en Corse.
所以,我虽然生在巴黎,却是在科西嘉长大。”
Jean grandit dans un confortable hôtel particulier avec son frère et sa sœur qui l'adorent.
Jean 拜他兄弟姐妹在舒适豪宅中长大。
Alors que moi, j'ai grandi dans la ville.
我呢,是在城里长大。
Quand je serai grand, je m'achèterai une classe, rien que pour jouer dedans.
我想我长大以后,要买下一个教室,就为了让大家在里面传球。
Les baobabs, avant de grandir, ça commence par être petit.
“猴面包树在长大之前,开始也是小小。”
A un faible pour les éléphants, il rêve d’en devenir un quand il serait grand.
他对大象没有任何抵抗力 他还梦想着长大后能够成为一头大象。
Tu veux devenir un éléphant quand tu seras grand ?
你长大后想成为一头大象?
Je suis portugaise, j'ai grandi à Lisbonne.
我是葡萄牙人,我在里斯本长大。
J'ai grandi dans un atelier de céramique avec ma grand-mère.
我祖母一起在一个陶瓷作坊里长大。
J'ai grandi à l'océan jusqu'à l'âge de 20 ans.
我在海边长大,一直到我20岁。
J’ai grandi dans le sud de la France dans un petit village qui s’appelle Châteauneuf-du-Pape.
我在法国南部一个名为教皇新堡小村庄里长大。
Bon! Il ne reste plus qu'à attendre qu'elle pousse.
好!只剩下等待它长大了。
Comment ce sera quand tu seras grand, toi... la vie ?
你长大之后会做什么呢?
Qu'est-ce que tu feras quand tu seras grand ?
你长大之后要做什么呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释