La police met cet prisonnier aux fers.
警察给这个犯带上镣
。
Le Rapporteur spécial continue à recevoir des informations faisant état de prisonniers torturés et maltraités, et aussi sauvagement battus, enchaînés et forcés de se tenir pendant longtemps dans une position accroupie ou debout inconfortable.
特别报告员继续获得报告说,犯受到各种酷刑和虐待,包括毒打、上镣
和强迫
犯长时间以难堪
姿势下蹲或站立。
Le Rapporteur spécial a également reçu des rapports troublants faisant état de conditions de détention très dures, parmi lesquelles l'isolement, le travail forcé, l'enchaînement et - surtout pendant les interrogatoires - les mauvais traitements et sévices.
特别报告员还收到关于监禁条件恶劣令人不安
报告,其中包括单独监禁、强迫劳动、上镣
和虐待
犯,特别是
审讯阶段。
33) Le Comité est préoccupé par le traitement des femmes détenues dans l'État partie, notamment par les humiliations à connotation sexiste dont elles font l'objet et par la pratique consistant à entraver les détenues pendant l'accouchement (art.
(33) 委员会对缔约国境内被拘留妇女待遇表示关注,一些妇女遭受侮辱,而且还发生过被拘留妇女
分娩过程中仍带上镣
事件(第16条)。
Le Bureau est intervenu auprès des autorités au sujet d'un certain nombre d'autres cas concernant les conditions dans les prisons, portant par exemple sur l'utilisation de menottes et la restriction du droit de certains prisonniers impliqués dans des affaires délicates à connotation politique de recevoir la visite de leurs proches.
驻柬办事处还就其他一些有关监狱条件案件,包括使用镣
和对某些涉及政治敏感案件
犯限制家属
探访权
问题,与当局进行了干预。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。