Tout en reconnaissant que les formations maritimes en cause faisaient parties de la configuration géographique générale de Bahreïn, elle a relevé qu'elles ne se rattachaient pas à une côte profondément échancrée, qu'elles ne pouvaient être qualifiées de chapelet d'îles et que la situation était, par suite, différente de celle retenue dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.
虽然它承认相关海洋
是巴林整体
形轮廓
一部分,但它认为,这


是呈锯齿状
海岸
一部分,
能被描
为
屿
边缘,这种情况与《联合国海洋法公约》中描

同。
路

花的叶子呈
千金榆混淆,千金榆的边缘是
他们所说,它们是
果你记住了叶子很明显呈
孤立的海湾适合这种野生动物。



