有奖纠错
| 划词

Le « Chikyu » sera un navire de forage ultramoderne équipé d'un train de forage de 10 000 mètres qui lui permettra de forer plus de 7 000 mètres sous le plancher océanique en se maintenant à une profondeur de 2 500 mètres.

Chikyu”号将成为最先进的科学,装备有10 000米长柱,能够在2 500米水深入海底超过7 000米的深度。

评价该例句:好评差评指正

Elle consiste, essentiellement, en la réalisation d'environ 1 750 mètres de forages en mer en plusieurs emplacements dans la zone d'étude, en utilisant un bateau foreur (MSPOV Kingfisher) à positionnement dynamique pourvu d'un système de carottage piggyback et d'un système de fond ré-entrable, celui-ci permettant d'éliminer ou d'atténuer la limitation de la longueur de forage inhérente à la durée des périodes maréales de courants admissibles par le bateau foreur, comme c'était le cas dans les campagnes précédentes.

这次作业主要是在研地区的若干地方,利用一艘动力定位(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米的海上上装有背负式运输的采取试样系统;由于前几次中,长度受在涨退潮期间可以的时间的限制,因此,为了消除或减少这种限制,上还装有一套可收缩底部系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接