La fille plante ses yeux admiratives sur son idole.
这个女孩用钦佩眼神盯着她偶像。
Verser son sang est aussi admirable que verser sa sueur est innommable.
流出汗水有多令人嫌恶,流出鲜血就有多令人钦佩。
L'ONU a jusqu'à présent agi de façon admirable.
联合国表现让人钦佩。
C'est maintenant la ville que j'admire le plus.
它已成为最钦佩城市。
J'admire le travail accompli par l'Ambassadeur Kolby.
钦佩科尔比大使所进行工作。
Je voudrais rendre hommage à son dévouement, à sa patience et à ses compétences.
钦佩她专心投入、耐心和才。
Je ne dirai jamais assez l'admiration qu'ils m'inspirent.
无法充分表达对他们钦佩之情。
Personnellement, je suis très admiratif devant les initiatives qu'ont prises les Africains.
非常钦佩非洲人自己发起主动行动。
Le courage dont il fait montre mérite notre reconnaissance et notre respect.
他们精神们钦佩,们称赞。
L'admiration que nous lui portons a d'ailleurs été exprimée à la Loya Jirga.
大国民议会提到了们对他钦佩。
C'est un rôle que l'Agence assume de manière remarquable.
原子能机构继续令人钦佩地发挥这一作用。
Vous avez mené les efforts pour parvenir à un consensus avec une détermination remarquable.
你抱着令人钦佩决心谋求协商一致。
L'ONU assume cette tâche de manière admirable.
联合国以令人钦佩方式承担了这项任务。
Il s'agit là d'une de ses réalisations les plus durables et les plus admirées.
这是他最永久和最钦佩成就之一。
J'admire toujours ceux qui peuvent présenter quelque chose d'impossible à présenter.
一贯钦佩那些能介绍无法介绍报告人。
Il mérite toute notre admiration, toute notre confiance et tout notre appui.
他们应到们钦佩、信任和全力支持。
Et votre oeil, c'était dans la même bataille ? demande le mousse admiratif.
“那您眼睛,也是在那场战役中失去吗?” 钦佩他小水手问。
Le monde a réagi tout à fait admirablement à cette tragédie.
世界对这一不幸事件作出了令人极其钦佩反应。
Je suis d'autant plus impressionné que vous n'êtes pas chrétien.
而且更加钦佩是,你本人并不是基督徒。
Nous admirons leur courage face à la vérité de Tchernobyl.
们钦佩他们正视切尔诺贝利事件真实面勇气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si je n’admire pas John Bull, j’admirerai donc frère Jonathan ?
如果约翰牛,会约纳森吗?
Il était à la hauteur de l'admiration que je lui portais.
他没有辜负对他的之情。
Et l'évacuation se passe d'une manière qui est calme et admirable.
疏散过程进行得既平静又令人。
Ça, ça ne peut que nous laisser, à mon avis admiratif.
这在看来,是非常值得们的。
Te souviens-tu que la confiance en soi est souvent admirable ?
你记得自信通常是令人的吗?
Un murmure approbateur et admiratif s'éleva autour de la table.
桌旁响起片表示和赞同的喃喃声音。
On admire ses talents de peintre, mais aussi ses attitudes à l'ingénierie, sa deuxième passion.
人们他作为画家的才华,也他对工程的态度,这是他的第二爱好。
De combler Peau d'Âne de gloire.
大家就更加驴皮公主了。
Le Lucquois joignit les mains en signe d’admiration.
“少校紧握双手,表示。
Il n'a pas toujours été admiré par ceux qui auraient dû l'admirer.
他并总是得到那些他本应获得的。
Voilà, en tout cas, elle a tout mon respect et toute mon admiration.
管怎样,绝对尊重女人,女人。
– Ces feux d'artifice étaient une merveille, dit-elle avec admiration.
“这些烟火太奇妙了。”她地说。
Vous avez alors fait preuve d'un sens des responsabilités admirable.
然后,你们表现出了令人的责任感。
Il admira ces hommes pieux et sévères qui ne songent pas au budget.
他这些虔诚、严厉的人,他们想钱。
Il avait étudié de façon approfondie Shakespeare, pour lequel il professait une admiration sans bornes.
他曾经深入地研究过莎士比亚沙翁表示无限的。
Comme un témoignage d’admiration de ses travaux et de son génie.
作为他的丰功伟绩和他的天赋的见证。
Nous extasierons-nous sur la Russie ? Voltaire l’admirait.
们要要为俄罗斯来陶醉一下呢?伏尔泰它。
Et l’homme est bon. Il est bon parfois jusqu’à être admirable.
那个人却是好的。他有时甚至好到令人。
Est-ce que tu m'admires vraiment beaucoup ? demanda-t-il au petit prince.
“你真的吗?”
C'est un très grand ami. C'est quelqu'un que j'aime beaucoup et que j'admire beaucoup.
他是一个好朋友。他是非常爱和的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释