有奖纠错
| 划词

Il renferme des toiles de 1900 à nos jours: fauvisme, cubisme, etc..

收藏有 1900 年至今天画:有野兽,立体

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'une grande partie de ses iuvres de jeunesse ait disparu, on sait qu'il regardera tour à tour en direction du Cubisme, des Fauves, de l'Expressionnisme.

尽管林眠年轻时作品已经遗失,我们知道他先后关注过立体主义、野兽与表现主义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.

野兽派画家都希望自己的风格人化。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Le fauvisme, c’est un courant de peinture.

野兽派作画流派。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 4 sur le fauvisme.

下面关于野兽派的四小知识。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais le fauvisme c’est tendance. C'est pas branché, mon pauvre!

野兽派现在的潮流 你落伍了兄弟!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Le destin du fauvisme s'achèvera deux ans après le scandale du Salon d’automne de 1905.

野兽派在秋季沙龙1905年的绯后两年将其购买。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Tu sens le fauve pour rendre hommage au fauvisme ?

你让自己来像野兽一样 为了致敬野兽派吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le fauvisme est essentiellement fondé sur l'utilisation des couleurs pures comme celles-ci.

野兽派画家基本上以运用纯色为基础,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

C’est pas sentir le fauve, le fauvisme.

野兽派来像野兽。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Le destin du fauvisme s'achèvera deux ans après le scandale du Salon d'automne de 1905.

这位野兽派的画家在1905年秋季展览会的丑后完成了使命。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Notre peintre André Derain est l’un des précurseurs.

我们的画家安德烈.德兰野兽派先驱一。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le fauvisme a vraiment pris son essor à l'été 1905.

野兽派真正兴的时间在1905年的夏天。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les fauves sacrifient la précision de la peinture classique pour de gros traits plus instinctifs.

野兽派画家不再运用古典绘画的精准性,取而代大、本能的线条。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est à l'origine du fauvisme, un courant artistique où les couleurs sont plus importantes que le dessin.

野兽派的创始人,这一艺术流派中色彩的重要性超越了绘画本身。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年2月合集

Hugo est beau mais -affaire de goût – peut-être un peu moins que Kirk Douglas encore et toujours qui nous tente, bestial à la une de Libération.

雨果很帅,但——就品味而言——可能比柯克·道格拉斯(Kirk Douglas)少一点,柯克·道格拉斯(Kirk Douglas)仍然并且总诱惑我们,解放头版上的野兽派

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接