有奖纠错
| 划词

Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.

、父母打算重新油漆一间房。

评价该例句:好评差评指正

Il recopie ses notes.

他在重新抄写笔记。

评价该例句:好评差评指正

Onze joueurs sont regroupés dans cette équipe de foot.

这支球队由11名队员重新组建成。

评价该例句:好评差评指正

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气一放晴,就可以重新台了。

评价该例句:好评差评指正

Il se retrouvera face à face avec son adversaire.

重新面对对手。

评价该例句:好评差评指正

La malle fut rechargée dans la carriole.

箱子重新装上了小车。

评价该例句:好评差评指正

Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.

世纲只得重新勘察地形。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces sections ont été modifiées pour plus de clarté.

一些路段已经重新

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde se reprend à espérer.

重新又有了信心。

评价该例句:好评差评指正

J'ai racheté une voiture à bas prix.

我以低价重新买了辆车。

评价该例句:好评差评指正

Cet acteur a fait sa rentrée dans tel rôle.

这位演员重新登台演某一角色。

评价该例句:好评差评指正

Je vais prendre un autre rouleau d'essuie-tout.

重新去拿一卷多用吸纸。

评价该例句:好评差评指正

Des nuages se défont et se réforment.

云彩消散了又重新形成了。

评价该例句:好评差评指正

Les parents ont l'intention de refaire les peintures d'une chambre.

父母打算重新油漆一间房。

评价该例句:好评差评指正

Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...

防守队员庆祝重新夺回了场地。

评价该例句:好评差评指正

On fait une ovation pour sa remontée de cette montagne .

人们为重新登上这座山而欢呼。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe s'est réformé après avoir été dispersé.

小组在解散后又重新组成了。

评价该例句:好评差评指正

Il reprend sa plume après sa maladie.

病过后,他又重新拿起笔。

评价该例句:好评差评指正

Les volets ont été repeints en vert.

百叶窗被重新成了绿色。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à une réinstallation et une réinsertion en toute sécurité.

取得重新定居和重新进入社会的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isoglucose, isogonal, isogonalité, isogone, isograde, isogradient, Isogramma, isogramme, isogranulaire, Isograptus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告

Et pourquoi rependre le travail maintenant alors ?

什么又重新工作了?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va venir reverser dans la casserole.

重新倒入锅中。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me suis un peu recentrée sur la culture française.

我感觉我重新关注法国文化。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Les ouvriers se retrouvent à mendier sur les routes.

工人们又重新回到路边乞讨。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il est temps de s'ouvrir à nouveau.

是时候重新开放了。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Nous retentons l'expérience un peu plus tard.

我们重新测试一下验。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Un but pour la France, l'espoir renaît.

如果祖国得了一分,么希望重新点燃。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Et une fois détruit, celui-ci ne peut plus se reconstituer.

牙釉质一旦毁坏将不能重新合成。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Il s'est remis à tourner en fait, à progresser, à fonctionner.

重新开始运转,重新前进,重新运行。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je te remets à la question du film.

重新问你这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est pas possible ça ! Je recommence.

真是的!我重新来过。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Après coup, il a remis en cause son analyse.

后来,他重新考虑自己的分析。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il faudra que je bricole à nouveau le poste de télévision.

我应该重新做台电视给他们。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Mais repeins ça, là ! - T'aimes pas ?

重新画!你不喜欢吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il a refait toute la salle de bain lui même.

他一个人重新装修了浴室。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais venir remélanger Voilà donc là ma consistance est bien.

重新搅拌。现在浓稠度正好。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On lui propose de remonter sur scène et de refaire du théâtre.

有人建议他重新上台演戏剧。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je mets deux pots de farine, je remélange.

我放了两罐面粉,重新混合。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Là je peux repasser sur le feu.

然后我们可以重新开始用火烹饪。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

J'en ai fini d'être lisse, je repars à zéro.

我不再平顺,我要重新开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jasmol, jasmone, jaspagate, jaspage, Jaspar, jaspe, jaspé, jaspée, jasper, jaspérisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接