有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, la Conférence a examiné un « projet de protocole », qui a été amendé et rebaptisé « Projet de déclaration de principes ».

会议还讨论了“议定书草案”,该文件经修改命名“原则宣言草案”。

评价该例句:好评差评指正

Elle espère que la Direction chargée de la famille, qui remplace la Direction chargée des femmes et des enfants, ne se centrera pas sur la famille au détriment des femmes.

她希望妇女儿童问题办公室而新近经命名问题办公室,不要因点而有损害妇女的利益。

评价该例句:好评差评指正

Pour renforcer l'activité de la CNUCED dans le domaine de la science et de la technologie et tirer davantage parti des synergies avec les travaux menés dans le domaine de la télématique, ce domaine d'activité est désormais intégré au sous-programme 4, qui sera placé sous la responsabilité de la Division de la technologie et de la logistique.

四.45 了加强贸发会议在科技领域的工作,更好地利用与有关信息和通信技术的工作间的协同作用,该领域工作现并入次级方案4,由命名的技术和后勤司负责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202212合集

Sur Internet, plusieurs sites proposent d'acheter ou de renommer un astre.

在 Internet 上,有几个站点提供购买或

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20202合集

À Nice, c'est une rue qui a été récemment rebaptisée : « la rue de la Cité du Parc » est devenue « Le cours Jacques Chirac » .

在尼斯,这条街最近被:“城市公园街”改为“雅克·希拉克大道”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接