有奖纠错
| 划词

Il y a cinq semaines, un séisme de magnitude 7,6 sur l'échelle de Richter a frappé l'Asie du Sud, provoquant de terribles pertes en vies humaines et des dégâts matériels colossaux, notamment dans la province pakistanaise de la frontière du nord-ouest, au Jammu-et-Cachemire, en Inde et en Afghanistan.

五周前,里氏震级7.6级的地震袭击了南亚,造成巨大生命是在巴基斯坦的西北边疆省份,在查谟克什米尔,使印度阿富汗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202211月合集

5,6 sur l'échelle de Richter, un tremblement de terre meurtrier avec un bilan qui s'alourdit d'heure en heure.

5.6 震级上,是一场致命的震,死亡人数每小时都增加。

评价该例句:好评差评指正

C'est notre classement officiel. L’intensité des tremblements de terre se mesure sur l’échelle de Richter et les ouragans depuis 1899 sur celle de Saffîr Simpson.

“是代表着我们官方的分级。你知道的,震的强度是由震级来表示的,而1899开始,飓风的分级就遵循萨菲尔-辛普森分类法。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023合集

Et on dit que telle ou telle secousse se trouve à tel ou tel niveau de l'échelle de Richter.

我们说这个或那个冲击处于震级的这个或那个水平。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228月合集

LB : Une secousse de 7.2 sur l'échelle de Richter qui mesure, on le rappelle, la puissance des tremblements de terre.

LB:震级 7.2 级的震颤,记住,震的威力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Le tremblement de terre, d'une magnitude de 5,6 sur l'échelle de Richter, a provoqué de gros dégâts sur des milliers de bâtiments.

震级 5.6 级的震对数千座建筑物造成了严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接