有奖纠错
| 划词

Il faut prendre des mesures pour protéger les baleines.

必须采取措施保护鲸鱼。

评价该例句:好评差评指正

Ils prennent des mesures pour sauver indirectement les gens.

他们采取措施去间接地救人。

评价该例句:好评差评指正

Il prend l'initiative d'une mesure pour résoudre ce problème.

他主动采取措施去解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Si cela doit se reproduire, il faudra prendre des meusures.

要是这个重现话,就应该采取措施

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement va prendre des mesures pour relancer l'économie.

政府将采取措施重振经济。

评价该例句:好评差评指正

Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.

主审法官没有采取措施恫吓。

评价该例句:好评差评指正

Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.

监控包括出于安全考虑采取措施权利。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc prendre les mesures qui s'imposent pour inverser cette tendance négative et inquiétante.

,需要采取措施来扭转这一消人不安趋势。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de nature à améliorer le degré d'instruction des Maoris sont donc importantes.

采取措施提高毛利人教育质量十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Il demande aussi que des mesures soient mises en œuvre pour éliminer les mariages forcés.

委员会还要求采取措施废除强迫婚姻。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.

该缔约国应采取措施在国内设立康复服务。

评价该例句:好评差评指正

Un quart des États répondants avaient pris des mesures dans le domaine des services postcure.

有四分之一答复国已在康复治疗服务方面采取措施

评价该例句:好评差评指正

La coordination entre les parties prenantes doit être renforcée à trois niveaux.

必须在三级采取措施,改进利益攸关方协调工作。

评价该例句:好评差评指正

Si des mesures draconiennes ne sont pas prises, ce bilan s'alourdira.

如果不果断采取措施,这些数字还将上升。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également pris des mesures pour créer une culture de paix et d'unité.

政府还采取措施建设团结文化。

评价该例句:好评差评指正

Mme Tavares da Silva prie instamment le gouvernement de prendre davantage d'initiatives dans ce domaine.

她还敦促该国政府更加积主动地采取措施

评价该例句:好评差评指正

Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.

请就这些案件提供更多详细情况以及有关在这方面采取措施资料。

评价该例句:好评差评指正

Au Canada, les pesticides dont l'homologation a été retirée ont déjà été éliminés (voir 2.2.1).

加拿大已经采取措施处理已经撤销注册杀虫剂(见2.2.1)。

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif que cette stratégie comprenne des mesures qui touchent le fond du problème.

这必须包括采取措施,解决问题深刻根源。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a mis en œuvre des mesures pour stimuler la production agricole privée.

政府已采取措施刺激私营农业生产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Andral, andranatomie, Andrée, andrémeyrite, Andrena, andrène, andrewsite, Andrieux, andrinople, androblastome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

On aurait dû prendre des mesures avant, on n'en serait pas là maintenant !

我们应该提前,而不是现在

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Oui, mais il faut que chacun les prenne pour son Compte.

" 不错,但还需要每个人都为自己。"

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ensuite, c’est à vous de faire les démarches.

后就看你如何了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il faut s’opposer à cette solidification. Il faut l’enrayer.

所以我们必须对付这种冻结。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des mesures qui permettent de multiplier les agrandissements et modifications de la cathédrale.

使大教堂的扩建和修改成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Je pense que c’est maintenant qu’il faut réagir, qu’il faut prendre des mesures.

现在是采行动的时候了,我们必须立

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Pourtant on peut faire en sorte que Manu chante parfaitement Juste.

我们可以让Manu唱得完美准确。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Écoutez, Fudge… Il faut absolument que vous fassiez quelque chose !

“听我说,福吉——你必须

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, l'État a pris des mesures qui ont fait baisser la consommation de tabac et d'alcool chez les jeunes.

因此,国家已减少年轻人的烟酒消费。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les autorités de Donetsk assurent que des mesures ont été prises pour éviter la fraude.

- 顿涅茨克当局确保已防止欺诈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Face à la canicule, de nombreuses villes ont mis les moyens pour rafraîchir la population.

面对热浪,许多城市已为人口降温。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Faute de mesures, la productivité pourrait encore chuter.

- 如果不,生产率可能会进一步下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On doit prendre des mesures pour les dissuader.

我们必须阻止他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

En début d'année, cette femme entreprend des démarches pour vendre son trois-pièces situé en Seine-Saint-Denis.

- 今年年初,这位女士出售她位于塞纳-圣但尼的三居室公寓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

On va avancer de 6 mois, pour une mesure prise en janvier prochain.

我们将提前6个月,以便在明年1月

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Des mesures doivent être prises d'urgence pour éviter ce qu'on découvre ce matin.

必须紧急,避免今天早上发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Après les boulangers, les restaurateurs attendent des mesures de la part du gouvernement.

继面包师之后, 餐馆老板正在等待政府

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

AC ; Pour que des mesures soient adoptées, il faudra convaincre dix élus républicains.

交流电;为了,有必要说服十名民选共和党人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Sachez que Soumaïla Cissé veut des mesures pour éviter la fraude au second tour.

要知道,Soumaïla Cissé希望避免在第二轮中出现欺诈行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le ministère de l'Education affirme avoir engagé des démarches pour rédiger le décret manquant.

- 教育部声称已起草丢失的法令。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angéiologie, angéiologique, angéite, angélardite, angélate, angélellite, angelet, Angelica, angélicine, angelin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接