有奖纠错
| 划词

Rechercher un pouvoir-financé Coopération marchands de vin sont invités à parler!

手价格.寻有资力酒商合作,欢迎洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Le vin issu des vignes les plus jeunes n’est pas assemblé, mais il est commercialisé auprès des négoces de Bourgogne.

较年轻的葡萄树产的葡萄酒不会用来掺,而是转给勃艮第的酒商出售。

评价该例句:好评差评指正

Certains vins demandent une récolte encore plus tardives, ils sont rares en France, très courant en Allemagne et au Canada : ce sont les vins de glace.

有的酒商还会要求更加晚期的采摘——在法国这并不常见,但在德国和加拿大很常见:为了制作冰葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Fille d’un marchand de vin, Mélanie faisait des études de chinois.

作为一个酒商女儿,Mélanie学了中文。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Par suite de la mévente, deux épiciers, un boulanger et le marchand de vin durent fermer leurs magasins.

由于生意萧条,货店,一面包店,以及酒商不得不关门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Chez les cavistes, on ne redoute pas trop ce phénomène détox.

- 在酒商中,我们并不太害怕这种排毒现象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un enthousiasme toujours plus grand, comme le constate cette caviste installée à Washington.

正如这位华酒商所观察到,人们热情高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

A Bordeaux, nous avons recueilli les réactions des clients d'une grande brasserie ainsi que celles de cavistes.

在波尔多,我们收集了一大型小酒馆顾客以及酒商反应。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Un petit arrêt au marchand de vin du quartier, et la table est mise pour un festin santé. Bon appétit!

在附近酒商那里短暂停留,餐桌上已经准备好了一顿健宴。享受你食物!

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Par suite de la mévente, deux épiciers et un boulanger durent fermer leurs magasins, vaincu, même le marchand de vin finit par fermer le sien...

由于生意萧条,个食品店商和一个面包商不得不关闭了他们商店。被超市打败后酒商同样也以关闭他店而告终。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était un petit marchand de vin dans les prix doux, qui avait un bastringue au fond de son arrière-boutique, sous les trois acacias de sa cour. Au premier, on serait parfaitement bien.

奥古斯特是个做小本生意酒商,他酒钱还算公道,他店后院里三棵槐树下面有一个不大舞场,大在二楼聚餐,挺有情趣。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il vendait à très bon marché de très mauvais vins aux petits débitants des campagnes et passait parmi ses connaissances et ses amis pour un fripon madré, un vrai Normand plein de ruses et de jovialité.

他用很低价把很坏酒卖给乡下酒商,在相识者和朋友们当中,他被人看做是一个狡猾坏坯子,一个满肚子诡计和快乐道地诺曼第人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接