"Il doit s'accorder aux saisons", par Emilie B.
烹饪要与季节配——艾米丽B.
Il peut être associé à un autre mode de contraception.
安全套也可以和一些其它避孕方法配使用.
Avec les fabricants de mettre au point hautement spécialisés échographie de l'acier.
能配厂商开发各种高难度波专用钢模。
Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».
对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和队友配了。”
Coopérer activement avec les autres départements de ces deux départements。
其他各部门积极配这两个部门。
Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.
如果对话者说慢且清楚而且表现比较配,能够以简单方进行交流。
Le dossier de demande de subventions est maintenant bouclé.
配奖助金申请文件现在已经结束。
Société produits doivent être compatibles avec le pipeline de production.
本公司得产品可以配流水线生产。
Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.
他低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈快活脾气刚刚配,绝对不讨厌。
Mais les COI n’ont pas d’influence sur le participe passé, donc on s’en fout.
幸亏COI 不会影响复性数配,所以不管有没有COI, 我们都不算.
7 Déguster avec une crème anglaise par exemple.
配着你喜欢奶油,比如英奶油,品尝一下吧。
Des tableaux accompagnent certains dossiers et rendent ainsi leur appréhension plus évidente.
有些单元更有图表配说明,使学生一目了然。
Nous allons mieux nous permettre de faire face à la transaction heureux!
本店将会以最好配来使我们交易愉快!
Nous allons mieux nous permettre de faire face à la transaction heureuse!
我方将会尽力配以使我们交易愉快!
Avec système de mesure par le client et côté serveur compose de deux parties.
配计量系统由服务器端和客户端两部分组成。
La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.
尼日利亚愿向你们保证,我们会给予真正支持和配。
Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.
积极配联国活动做法,应得到立即奖励。
Ce programme a été lancé par l'État fédéral, en collaboration avec les Communautés.
这一计划是由联邦国家推出。 得到了各语区配。
Ces intermédiaires financiers devraient également répondre aux besoins d'investissements du secteur privé.
这些金融中介也应配私营部门资本投资需要。
Ma délégation entend vous apporter son plein appui et sa pleine coopération.
柬埔寨代表团愿全力支持和配你工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va voir un peu plus de retours sur la basse.
我们将看到更多关于低音部的配合。
Merci. Alors, d'abord, quelle est votre fête préférée ?
好的,谢谢配合,请问您最喜欢的节日是什么?
C’est que j’aurais besoin de toi pour faire un numéro.
我你配合我完演出。
Alors quand il est pronom, aussi, il va faire un accord.
当它是代词时,我们进行配合。
Ça c'était le cas du déterminant qui s'accorde, d'accord ?
以上是限定词的情况,它进行性数配合。
Il faudra donc les surélever pour le 737 MAX。
为了配合波音737MAX的机型,动机位置必须提高。
Il ne montre pas la réalité, mais ordonne un jeu de formes et de couleurs.
并非展现现实,但却展现了形状与光线的巧妙配合。
Vous accordez tout simplement en genre et en nombre.
你们只进行性数配合。
Le COD est donc placé après le verbe, il n'y a pas d'accord à faire.
因此,直接宾语被放在动词之后,就配合。
Plus tard, les journaux d'actualité illustraient leurs articles avec des dessins.
后来,新闻报纸开始用插画来配合报道。
À leur mort, les pharaons étaient momifiés et entourés d'offrandes pour accompagner le rituel.
法老死后,他们的遗体会被制木乃伊,并被各种祭品包围,以配合仪式。
L'accrod se fait toujours avec le sujet en genre et en nombre.
它总是在性别和数量上与主语起进行配合。
Ça veut dire qu'on va pouvoir l'accorder avec un nom.
这意味着我们把它和名词进行配合。
Accord au pluriel des mots se terminant en " ou"
以 " ou " 结尾的词的复数的配合。
Les deux blocs s'encastrent alors l'un dans l'autre pour former un cercle fermé.
然后两对相互配合形个封闭的圆圈。
Ravi de collaborer avec toi ! - Vas-y !
很高兴有你的配合! - 去吧!
Oui enfait ca tu l'accordes ici avec ça.
知道,你这里跟这个配合下。
Pour accompagner ce poulet, il va également alourdir une sauce tomate.
为了配合这只鸡,他也会增加番茄酱的份量。
Monsieur, toutes les roues ne vont pas à tous les essieux.
“先生,轮子是和任何车辆都能配合的。”
Utilisez-la pour que n'importe quel objet, même un rocher gigantesque, suive les mouvements de Zelda.
使用可以让任何物体,甚至是块巨大的岩石,配合塞尔达公主的动作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释