有奖纠错
| 划词

Je crains, dit le médecin à un jeune homme, que votre maladie soit héréditaire.

“我担心你得的是。”医生对小伙子说。

评价该例句:好评差评指正

Les autres problèmes de santé sont liés aux maladies infectieuses (paludisme), aux maladies héréditaires ou chroniques.

其他的健康问题同染病(疟疾)、或慢性病有6。

评价该例句:好评差评指正

Le projet permettra d'améliorer la capacité de la médecine de prévenir, diagnostiquer et traiter les désordres génétiques.

个项目将能够提高医学在预防、诊断和治疗的能力。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais citer, à ce propos, les prix de plus en plus prohibitifs des nouveaux médicaments contre des maladies rares ou certains types de cancers et de maladies héréditaires.

,我特别强调指出,一些罕见疾病--例如某些类型的癌症和--新药品价格不断上涨,此,使病人负担不起。

评价该例句:好评差评指正

Les anomalies congénitales et les maladies héréditaires sont de plus en plus fréquentes, tandis que se développent les affections chroniques et les pathologies liées à la civilisation moderne (dysfonctionnements vasculaires, névroses, allergies, etc.).

先天畸形和越来越普遍,所谓的“文明病”(血管张力障碍、神经功能病、过敏)等慢性病也在增加。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, la planification familiale comprend des conseils prénuptiaux et des informations sur la reproduction et le contrôle des naissance, le traitement de la stérilité et la prévention des maladies génétiquement et sexuellement transmissibles.

具体而言,家庭计划包括婚前、夫妇间和遗的指导、怀孕控制法的咨询、不育的处理、和性染疾病的预防等工作。

评价该例句:好评差评指正

Une série de mesures sont mises en œuvre au titre du programme intitulé « Dépistage et suivi de la mère et de l'enfant » en vue d'empêcher la naissance d'enfants souffrant de maladies héréditaires s'accompagnant d'un retard mental et de suivre les femmes enceintes afin de détecter des anomalies de développement du fœtus.

乌兹别克斯坦采取了一整套措施,执行“妇幼诊断”案,以防患和智障,国家还对孕妇做仔细诊查,以查明胎儿发育有无异常情况。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes souffrant de troubles mentaux limités ou de troubles psychologiques légers et les personnes dont les antécédents familiaux se caractérisent par de graves maladies héréditaires peuvent contracter mariage après avoir au préalable subi un examen génétique à l'Institut de santé mentale de l'enfance et de la jeunesse, ou dans un autre établissement compétent.

有中等精神损伤的人和有严重的人,在取得了由儿童和未成年人精神健康机构或参与遗研究的另一相机构签发的遗结构意见书之后,可以结婚。

评价该例句:好评差评指正

Pour fournir des soins médicaux aux femmes, la République dispose des moyens suivants : cabinets de sages-femmes (1 420), antennes paramédicales (2 720), dispensaires familiaux (1 570), consultations gynécologiques (79), centres de diagnostic clinique (44), services « Mariage et Famille » (9), cabinets de génétique médicale (13), cabinets de gynécologie et obstétrique (717) et cabinets d'examen dans des dispensaires (524).

共和国为妇女提供医疗保健服务的医疗机构有:医士助产士医疗站(1 420个),助产士医疗站(2 720个),家庭门诊所(1 570个),妇科保健所(79个),专科门诊部(44个),9个“婚姻和家庭”咨询所,13个诊疗室,717个妇产科诊疗室,524个门诊检查室。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mégaévolution, mégaflop, mégafusion, mégagrêle, mégahertz, mégaion, mégajoule, mégalencéphalie, mégalérythème, mégalithe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

L’un des symptômes de la mucoviscidose, une maladie génétique grave est la présence d’une toux grasse.

囊肿性纤维化症,一种严重的遗传病,其中一个症状就是痰咳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Louise a des douleurs musculaires liées à une maladie génétique.

路易斯患有与遗传病有关的肌肉疼痛。

评价该例句:好评差评指正
式化

A.Le coût social élevé de prise en charge des maladies génétiques.

A. 照顾遗传病的高社会成本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Cette maladie génétique provoque une grave détresse respiratoire, une extrême faiblesse de tous ses muscles.

这种遗传病会导严重的呼吸困难和所有肌肉的极度无力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il va être généralisé à tous les enfants qui souffrent de cette maladie génétique, qui détruit les poumons.

它将推所有患有这种破坏肺部的遗传病的儿童。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Merci pour votre générosité, puisque le Téléthon 2022 a permis de récolter 90,8 millions d'euros au profit de la recherche sur les maladies génétiques rares.

感谢您的慷慨,自 2022 年 Telethon 筹集了 9080 万欧元用于研究罕见遗传病

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

A.-S.Lapix: Il va falloir se mobiliser dès demain pour le Téléthon, pour aider la recherche à venir au secours d'enfants touchés par les maladies génétiques.

- A.-S.Lapix:明天我们必须动员起来参加电视马拉松,以帮助研究帮助受遗传病影响的儿童。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Cela remuait en lui tout un inconnu d’épouvante, le mal héréditaire, la longue hérédité de sôulerie, ne tolérant plus une goutte d’alcool sans tomber à la fureur homicide. Finirait-il donc en assassin ?

这在他心里激起一种无名的恐惧,这是他由来已久的酗酒的遗传病,只要喝上一滴烧酒,就要发疯杀人的程度。难道他最后要成为一个杀人凶手?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


méganticlinal, méganticlinorium, mégaoctet, mégaparsec, mégaphanérophyte, mégaphénocristal, mégaphone, mégaphonie, mégaphylle, mégaplancton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接