Je suis très heureux de te rencontrer ici.
开心在这里遇。
J'ai rencontré une blonde dans la rue il y a trois jours.
三天前在街上遇一名金发女郎。
Tout en cherchant la foi, peut rencontrer l'amour!
寻找信仰当儿,能遇爱情!
J'espère que je pourrai rencontrer quelqu'une de vraiment sympathique.
希望遇一个真正热情女子。
J'ai rencontre beaucoup de gens different, beaucoup de gens interessant !
遇了不一样,有意思!
Il y a bien deux années que je ne l'ai pas rencontré.
足足有两年没遇他了。
Je l'ai rencontré quand j'avait dix-neuf ans pour la première fois.
第一次遇他时候十九岁。
J'ai rencontré votre fils hier, et il ne m'a pas dit bonjour.
昨天遇儿子,可是他没有向问好。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,偶然地遇了童年时候最好朋友。
Ma femme et moi avons été heureux vingt-cinq ans; et puis, nous nous sommes rencontrés.
和太太快乐了25年,然后,们遇了。
Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.
那天晚上,她在路灯下遇一个受伤天使。
J'ai rencontré Jean Pierre ce matin dans la rue.
今天上午在马路遇了让•皮埃尔。
Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.
长时间以来希望遇您。
C'est toujours dans la plus désespérée situation où on rencontre la plus belle surprise.
老是在最深旳绝望里,遇最美丽旳惊喜。
Jusqu'ici l'argent du gentleman avait toujours eu raison des obstacles.Cette fois-ci, l'argent échouait.
当遇困难时这位绅士英镑总是都能替他排除障碍,化险为夷,可是这一回英镑也不灵了。
Faut-il comprendre qu’il le rencontrera juste après?
他该明白仅仅在奥运之后他便将遇他?
Bonjour. Quel plaisir de vous rencontrer ici.
您好。在这儿遇您真高兴。
Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.
身体状况让他可以用不同眼光重新审视遇。
Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。
遇是命运安排,成为了朋友是选择。
Elles se sont vues dans la rue.
她们在马路上(互相)遇了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Xiao ZHANG rencontre un jeune homme au premier étage.
小张在楼遇见一个年轻的小伙子。
Tu te souviens de notre rencontre ?
你还记得我们的遇见吗?
Quand j’ai rencontré mon Lucien, ça ne se passait pas comme ça !
当我遇见我亲爱的卢克的时候,不是这样的!
Je vous souhaite la bienvenue au café l'Entrepotes pour notre soirée de rencontres rapides.
欢迎来到心灵之间咖啡馆,来参遇见之夜。
Aussi, on rencontrait un tas de gouapes, qui ne voulaient pas vous lâcher le coude.
另外,你们遇见了一群无赖,他们拉住你们的手不放松。
Dans la cellule d’Edmond Dantès, nous retrouvons les touristes suisses.
在埃德蒙.丹特的牢房中,我们再见遇见来自瑞士的游客。
J'ai rencontré mon mari quand j'avais 20 ans.
当我20岁的时候我遇见了我丈夫。
Hier, j'ai rencontré un ami français au musée du Louvre.
昨天,我在卢浮宫遇见一位法国朋友。
Ce qui m’inspire, c’est les voyages, c’est les paysages et c’est les personnalités que je vais rencontrer.
激励我的是我即将进行的旅行,看到的风景和遇见的个性。
Je les ai rencontrées à la terrasse d’un café.
我在咖啡厅的露台上遇见他们。
Il m'a raconté comment il avait rencontré sa femme.
他向我讲述过他是如何遇见他妻子的。
Évidemment, on peut rencontrer des gens en vrai et échanger en vrai, ça c’est génial.
当然,我们可以亲自遇见人们并进行真实的交流,这非常棒。
Par hasard, pendant mon séjour au Japon, je tombe sur le premier Youtuber du monde.
在我的日本之行中,我很偶然地遇见了世上一个油管阿婆主。
Et c'est là-bas que j'ai rencontré Shuti, un demandeur d'asile sri-lankais.
正是在那里,我遇见了Shuti,他是一位里兰卡籍的寻求庇护者。
Et puis, il se trouve que j'en ai déjà rencontré personnellement.
碰巧我个人遇见过这类的事情。
C'est à peu près à ce point de non retour que j'ai fais sa connaissance.
也是差不多这个时候我遇见了她。
C'est là où j'ai rencontré mes deux meilleures amies, Maïa et Lola.
那一年我遇见了我最好的两个朋友,Maïa和Lola。
Je ne m'attendais pas à le rencontrer ici.
我没有想到会在这里遇见他。
C’était cet homme qui venait de rencontrer Cosette.
刚才遇见玛赛特的便是那个人。
Les actes de chirurgie esthétique se banalisent au nom du mieux-être.
美容整形这种行为美其名曰为了遇见更好的自己。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释