Percer le dessus de petits trous pour laisser l'air s'échapper, sinon elle risque de gonfler et de se dessécher.
为让空气逸在饼
戳几个小孔,否则的活,有可能会膨胀和和干燥。
2.1.3.6.4.4 Tous les piquages des dispositifs de surpression doivent, lorsque le récipient est rempli à son maximum, être situés dans l'espace vapeur du récipient et les dispositifs doivent être disposés de telle sorte que l'excès de vapeur puisse s'échapper librement.
1.3.6.4.4 所有置的入口,需在最大
载状态下安放在封闭低温贮器的蒸发空间部位,
置的安
应保证逸
的气体不受限制地排放。
Le dommage par pollution est défini comme « toute perte ou tout dommage extérieur au navire transportant des hydrocarbures causé par une contamination résultant d'une fuite ou du rejet d'hydrocarbures, où que se produise cette fuite ou ce rejet ».
油污损害被界定为“由于船舶逸或排放油类,不管这种逸
或排放发生于何处,在船舶之外因污染造成的损失或损害”。
L'idée a été émise que le périmètre du projet ne devrait pas être limité au périmètre du réservoir, mais s'étendre au-delà de la zone d'influence à travers laquelle le CO2 stocké pourrait s'échapper (en raison par exemple de la pression accumulée dans une nappe aquifère adjacente et d'une possible migration à travers cette nappe).
有人认为,项目界限不应当限定在储层边界,而应当扩大到储层以外因排放可能逸(例如由于储层邻近的蓄水层
力
升和可能通过蓄水层渗
)而受到影响的区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。