Chaque électeur, pour voter, doit présenter sa carte d'électeur.
每个民必须出示
民证才能投票。
La Commission électorale indépendante continuera probablement de rencontrer de très importants problèmes logistiques et opérationnels au cours des prochaines phases du processus électoral, notamment de la production et de la distribution des cartes d'électeurs.
独立举委员会在
举进程下几个阶段的工作中,包括
民证的制作和分发工作中可能继续面临重大的后勤和业务挑战。
3.2.3 Tous les citoyens qui se seront fait enrôler sur la liste électorale se verront délivrer un récépissé comportant leur numéro d'identification unique qui sera nécessaire pour le retrait de la carte d'électeur et de la nouvelle carte nationale d'identité.
2.3.凡在民名单上登记的公民,均可得到一张含有单一身份查验号的回执,领取
民证和新的国民身份证时需出示该回执。
En quelques mois, près de 25 millions de Congolais et de Congolaises ont reçu de leur pays la carte d'électeur qui leur donne pour la première fois une identité, une citoyenneté et la conscience d'appartenir à une même nation et à un même peuple.
在几个月中,2500多万刚果男人和妇女得到了他们的民证,使他们首次有了身份、公民权和自己属
一个国家和民族的感觉。
Le dernier appel d'offres pour la sélection de l'opérateur qui sera chargé d'exécuter les aspects techniques de l'opération d'identification (collecte et tri des données et production de cartes d'identité et de cartes d'électeur) constitue également un pas encourageant vers la relance de l'opération d'identification.
发出了最后的招标通知,为的是出负责执行身份查验进程技术方面(数据收集和整理、
制身份证和
民证)的经办者,这也是朝着重新启动查验身份进程迈出的令人鼓舞的一步。
D'autre part, l'oratrice confirme le fait que les femmes qui changent de circonscription transfèrent automatiquement leur droit de vote dans la circonscription électorale correspondant à leur nouvelle adresse - à condition qu'elles fassent la demande de leur nouvelle carte d'électrice avant la date butoir fixée avant l'élection en question.
她还确认所在区有改变的妇女当然可以将她们的投票权带到她们的新的居住地,但条件是她们在
举规定的截止日期之前应申请新的
民证。
L'ONUCI, avec l'appui du PNUD, a continué à fournir une assistance au processus électoral, notamment pour l'achat de matériel électoral, et a poursuivi ses préparatifs pour aider à transporter ce matériel, en particulier le matériel sensible comme la liste électorale provisoire et les cartes d'électeur, dans 70 départements à travers le pays.
联科行动继续向举进程提供援助,包括在开发署的支助下采购
举物资,以及开展准备工作,帮助向全国70个省运输这些物资,其中包括运输敏感的暂定
举名单和
民证。
À la fin du mois de juin, la Commission électorale indépendante n'avait pas encore présenté de calendrier détaillé et approuvé pour l'exécution des principaux aspects du processus électoral, comme la publication des listes provisoires électorales et définitives, la production et la distribution des cartes d'identité et des cartes d'électeur, et la campagne électorale.
底,独立举委员会尚未公布完成
举进程其他关键工作的详细并得到认同的时间表,诸如公布
民暂定名册和最后名册;制作和分发身份证和
民证;竞
活动期。
Comme je l'ai indiqué dans mon précédent rapport, et comme mon Représentant spécial l'a souligné, ce calendrier électoral devrait comporter cinq principales étapes : a) la publication de la liste électorale provisoire à la fin des opérations d'inscription des électeurs; b) la publication de la liste électorale définitive à l'issue du processus d'appel; c) la production de cartes d'identité et d'électeur; d) leur distribution; et e) la campagne électorale.
我在上一份报告中曾表示,并且我的特别代表也强调过,这一举时间表应包括五个主要阶段:(a) 在
民登记工作结束时公布临时
民名单;(b) 在
举申诉程序完成以后公布最终
民名单;(c) 制作身份证和
民证;(d) 发放身份证和
民证;以及(e)
举竞
期间。
Le Conseil demande aussi instamment au Président de la Commission électorale indépendante, qui est chargée de l'organisation des élections, à rendre public ce nouveau calendrier, notamment en ce qui concerne le déroulement de l'ensemble de l'opération d'identification et certaines autres étapes, comme la publication des versions provisoire et définitive de la liste électorale, la confection et la diffusion des cartes d'identité et des cartes d'électeur, et la date de l'élection présidentielle.
“安全理事会还为此敦促负责组织举的独立
举委员会主席公布这一新的时间表,其中特别列明全面展开身份查验进程以及诸如公布暂定和最后
举名单、制作并分发身份证和
民证等一些其他阶段的时间范围以及总统
举的日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。