En 2001, le premier ministre devenait ainsi élu.
2001年的时候,就选出了“总理”。
Trier des pommes grenailles de la taille d'un oeuf de caille.
挑选出鹌鹑蛋大小的小土豆。
Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.
法国电力公司举办的《低碳居室》评比活动,选出全部五个获奖者。
Elle invite les membres du Comité à procéder à l'élection de trois vice-présidentes.
她请委员成员继续选出三名副主席。
Conformément à l'article 27 du règlement intérieur, le SBSTA élit son vice-président et son rapporteur.
根据目前暂时适用的事规则草案第27条 ,科技咨询机构要选出自己的副主席和报告员。
À cette occasion, la Commission a élu son rapporteur.
在这次上,委员选出了其报告员。
Les pays participants devraient être sélectionnés dès le début du prochain cycle du PCI.
有人建,应在下一轮比较方案的早期阶段选出参与国。
La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.
总督由关岛人民选出,任期四年。
Le Comité se réunit deux fois par an pendant trois semaines.
这个委员由18名专家组成,他们是由《经济、社、权利国际公约》缔约国提名、由理事选出的个人,任期4年,每年开两次,为期三周。
L'Assemblée a également élu les 15 nouveaux membres de la Commission des finances.
大还选出新的有15名成员的财务委员。
Ces derniers sont élus pour une période de trois ans et rééligibles.
经社选出的成员和准成员任期为三年,但可连选连任。
Un conseil intérimaire est élu par la CESAP et constitué dès l'adoption des présents statuts.
本章程一经通过,亚太经社即应选出并组建一个临时理事。
La Conférence élit un président et un vice-président.
应选出主席一人、副主席一人。
Le Président de la Cour suprême de justice est élu par les autres magistrats.
最高法院院长由当选候任的法官们选出。
Le Président, le Vice-Président, les députés et les sénateurs sont élus au suffrage direct.
总统、副总统、众员和参员均由选民直接选出。
Les comités de rédaction sont constitués, dans toute la mesure possible, par consensus.
起草委员尽可能以协商一致方式选出。
Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.
研究金学员是从各国政府提名的近30名候选人中选出的。
Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.
贸委选出Kathryn Sabo(加拿大)任全委主席。
Des réseaux d'animatrices communautaires pour renforcer les activités de sensibilisation mis en place.
这九个专区是得到联合国儿童基金资助的基础教育援助区; 为选出的社区促进者举办了研讨; 成立了社区促进者网络,以加强经制订的宣传活动。
À cette réunion, elle a élu un président et deux vice-présidents.
在该次上,麻委选出了一名主席和两名副主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les émojis retenus doivent répondre à certains critères, comme leur popularité ou leur polysémie.
被选出的表情符号需要满足一些标准,比如是否受欢迎,是否可以表达多个意思。
J’essaye tout avant le show et on choisit celui qu’on préfère.
在演出之前我全部都试一下,然后选出最喜欢的。
Le juge c’est celui qui décide du meilleur déguisement.
裁判的作用是选出最佳的装扮。
Les députés européens, élus dans chaque pays, se réunissent aussi à Bruxelles en Belgique.
每个国家选出的欧洲议会议员,也在比尔举行会议。
Toutes les personnes élues elle par tous les citoyens.
而这些代表是由公民们选出的。
Pourquoi les sénateurs sont-ils élus de cette façon ?
为什么参议员是这样选出来的呢?
Les chefs vont devoir déterminer à l'aveugle l'assiette qui les a le moins séduits.
厨师们将需要在盲品的情况下选出最不讨喜的菜品。
Comment est choisi le président des États-Unis ?
美国总统是如何选出的?
Ils ont été sélectionnés parmi près d'une cinquantaine de variétés.
它们是从五十多个品种之间选出来的。
Après de longues délibérations, c'est l'heure d'annoncer aux 14 candidats qui seront les 6 finalistes.
经过长间的审议,现在是候宣在14名候选人中最后选出的6名决赛选手。
De nouvelles élections législatives sont alors organisées pour élire de nouveaux députés.
然后组织新的议会选举以选出新的代表。
Chefs, vous devez maintenant choisir l'assiette que vous avez le moins aimée.
主厨们,现在你们需要选出你们最不满意的菜品。
Ce président, il faut donc maintenant l'élire.
现在必须选出这位总统。
Ils dégusteront ensemble les assiettes des candidats et désigneront une assiette gagnante.
他们将共同品尝选手们的菜品,并选出一份获胜的菜品。
Suite à la dégustation, ces derniers désigneront chacun de leur côté leur assiette préférée.
在品尝之后,他们将各自选出自己最喜欢的菜肴。
Nous avons à présent nos trois champions.
“好了,现在我们的三位勇士都选出来了。
Les Américains choisissent leur président tous les 4 ans au suffrage universel indirect.
美国人每 4 年通过间接普选选出总统。
En regardant cette vidéo, nous espérons vous avoir convaincu de choisir l’île qui vous conviendra au mieux.
我们希望通过这期视频,您已经确信选出最适合您的岛屿。
Une sorte de parlement du parti où les différents courants voteront pour se choisir un 1er secrétaire.
这是该党的一种议会,不同的流派将会投票选出首席秘书。
La semaine dernière, les 4 chefs ont constitué leur brigade et choisi les 3 candidats qu'ils épauleront.
上周,四位大厨已经组建了自己的队伍,并选出了他们将支持的三位参赛选手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释