有奖纠错
| 划词

On se sauve, on franchit les grilles.

人们

评价该例句:好评差评指正

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

鱼通网眼了。

评价该例句:好评差评指正

Le lapin a détalé devant le chasseur.

兔子当着猎人的面了。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est enfui à la faveur de la nuit.

他趁黑夜了。

评价该例句:好评差评指正

Les ennemis cernés échouent à s'en fuir .

被围住的敌人没能

评价该例句:好评差评指正

A l'approche du policier, les voleurs s'enfuirent.

警察走近时小了。

评价该例句:好评差评指正

Surpris, les voleurs ont pris la poudre d'escampette.

被人撞见,了。

评价该例句:好评差评指正

Le prisonnier a échappé à ses gardiens.

犯人避开了看守的注意而

评价该例句:好评差评指正

Et si on pourrait se tirer ici, tous ensemble..

要是能从这儿,我们一起离开。

评价该例句:好评差评指正

Cette fois-ci, je n'ai pas fui.

这次我没有

评价该例句:好评差评指正

Alors le jeune homme prend ses vêtements et passe par la fenêtre !

“快点,抓上你滴衣服从,马上!

评价该例句:好评差评指正

Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.

用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨让自己

评价该例句:好评差评指正

Le lièvre détale devant les chiens.

野兔在狗群前面

评价该例句:好评差评指正

La fille fuit avec le soulier.

女孩带着一只鞋了。

评价该例句:好评差评指正

Il a détalé comme le lapin.

他像只兔子般了。

评价该例句:好评差评指正

Le voleur prend la fuite.

了。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la bataille, les hommes ont réussi à s'enfuir.

这些人趁双方交火时了。

评价该例句:好评差评指正

On se sauve, on franchit les grilles! Cest ton tour maintenant!

人们, 人们进[-] 栏! 这是你的轮班现在!

评价该例句:好评差评指正

Un prisonnier s'est enfui.

一个囚犯了。

评价该例句:好评差评指正

Il s'enfuit aussitôt.

他立刻了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrohémostase, électrohydraulique, électrohydrodynamique, électrohystérographie, électroinduction, électrojauge, électrojecteur, électrojet, électrokymographie, électroliseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et là le chien il s'enfuit en courant.

这时狗逃走了。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Il fallait que je m'en fuis.

我得逃走

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non ; mais tout est prêt pour votre fuite, et je comptais que vous fuiriez.

“这倒不是,不过逃走的条件全都具备了,我以为你先逃走了呢。”

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou était très déçu de voir le poisson lui échapper.

Caillou对鱼逃走了感到很失落。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Elle vous effleure les doigts, légèrement et s’évade.

它用手指过,然后逃走

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Oh ! Attention ! Le chat, il se sauve !

哦!当心啦!猫逃走了!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous fuirons, quel que soit le temps. »

不论天气如何,我逃走吧。”

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Je m'enfuirai, je te le promets.

我会逃走的,我向你保证。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Allait-il tenter de prendre la fuite ?

他敢不敢带着它逃走?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Alors, fuis, fuis comme un lâche!

逃吧,像个懦夫一样逃走吧!

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Le reste des envahisseurs s'enfuit avec leur chef.

其余的入侵者与他的领袖一起逃走了。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Alors Saraï la maltraita; et Agar s'enfuit loin d'elle.

撒莱苦待她,她从撒莱面前逃走了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Privé de sa puissance maléfique, terriblement affaibli, il était condamné à disparaître.

他失去了法力,极其衰弱,只能逃走了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il fallait déguerpir très vite et plus question de remettre les pieds dans le camp.

只好逃走,知道不能再走进营地了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils pourront s'échapper tous les deux !

可以一起逃走!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, vous renoncez à fuir ? lui dit-il.

逃走已是不可能的了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Alors que faire lorsque tu as l'impression de t'envoler involontairement?

那么,当你感觉自己无意中逃走时该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Mais alors pourquoi avoir fui ? et par quel moyen ?

可他为什么要逃跑?他是怎么逃走的?

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Chaque fois que l’occasion se présente, le malheureux, plein d’espoir, tente de s’échapper.

每次一有机会,这个不幸的人充满希望尝试逃走

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il voulut se lever, fuir, échapper ; il ne put remuer un pied.

他想站起来,避开,逃走,但是一步也动不了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrolytémie, électrolytique, électromagnétique, électromagnétiqueaéroportée, électromagnétisme, électromagnétomètre, électromagnétothérapie, électromassage, électromécanicien, électromécanique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接