有奖纠错
| 划词

Produits qui sont la mode, abordables et de qualité parfaite.

款式新颖,价格适中,质量过硬。

评价该例句:好评差评指正

La structure de l'avion est raisonnable, économie durable, à un prix abordable.

该机结构合理,经济耐用、价格适中

评价该例句:好评差评指正

La production et la transformation des produits à un prix abordable, de bonne qualité.

所生加工的价格适中质优良。

评价该例句:好评差评指正

Épaisseur moyenne, combiné durs et doux, pieds, le port confortable, marche rapide.

厚薄适中,软硬合脚,穿着舒适,步行轻快。

评价该例句:好评差评指正

La qualité du produit, d'un coût abordable, une offre adéquate.

质量上乘,价格适中,货源充足。

评价该例句:好评差评指正

Monographies sur la haute qualité, de haute sécurité de fruits de mer abordables.

专著于高质量、高安全性价格适中的海

评价该例句:好评差评指正

Blade's prix sont modérés, et la netteté permettra d'atteindre les résultats souhaités.

刀头价格是适中,并且在利度上会达到理想的效果。

评价该例句:好评差评指正

Société produits de bonne qualité, diversifiée, d'un coût abordable, des services sont en place.

本公质地优良,花样繁多,价格适中,服务到位。

评价该例句:好评差评指正

La bonne longueur !

适中的长度!

评价该例句:好评差评指正

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公,对所报道内容的核实,以及评论的适中

评价该例句:好评差评指正

Le taux de suicide en Thaïlande est modéré par rapport à d'autres pays.

泰国的自杀率同其他国家相比适中

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres sont plus modestes pour l'Amérique latine et les Caraïbes.

拉丁美洲和加勒比的人口数字适中

评价该例句:好评差评指正

Il s'agira d'une modeste avancée vers la parité complète entre les langues officielles.

这是确保式语文享有同等地位的一个适中步骤。

评价该例句:好评差评指正

Un tiers seulement de la population adulte maltaise a un poids du corps souhaitable.

马耳他人口只有三分之一的成年人体重适中

评价该例句:好评差评指正

Au regard de l'ampleur des tâches qui l'attendent, les propositions du Secrétaire général sont modestes.

考虑到委员会任务的规模,秘书长的提议是适中的。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs domestiques étrangers doivent, dans la mesure du possible, disposer de leur propre chambre.

人力部就什么是适中居所,向外籍家政工人的雇主提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition est sans doute suffisamment neutre pour permettre la communication sous forme électronique.

可以认为,这些条文的用词相当适中,顾及到以电子形式提供招标文件。

评价该例句:好评差评指正

PH valeur de l'affaiblissement de l'eau d'environ 7,8, la dureté modérée, et est mieux absorbé dans le corps humain.

水偏弱减PH值7.8左右,硬度适中,最有利人体吸收。

评价该例句:好评差评指正

Reconnaître en outre qu'il est extrêmement important d'avoir accès aux médicaments essentiels à un prix abordable.

还确认获得价格适中的基本药至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Société spécialisée dans la marque des chaussures (NIKE, JORDANIE, Adidas), comme la précision, de qualité et abordables.

我公专业从事名牌鞋(NIKE、JORDAN、ADIDAS)精仿,质量上乘,价格适中

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Les textures sont très agréables, il y a une bonne densité.

口感很愉悦,味道适中

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est au bon niveau, c'est-à-dire que ce n'est ni trop facile ni trop difficile.

它处于适中的水平,即不太容易或太难。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Est-ce que la musique vous a aidé à vous en libérer?

音乐是否有您,从这种不适中解脱出来?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je la trouve agréable, bien dosée et onctueuse à la fois.

我觉得它很愉悦,调味适中而且很顺滑。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà, il faut trouver la bonne consistance pour qu'elle reste souple.

就是这样,你必须让面团适中,使其保持灵活性。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Le prix est raisonnable, la qualité est bonne. Ça se vend bien à l'intérieur comme à l'extérieur.

这种产品价格适中,质量又很,销路不错。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’endroit où ils firent halte était évidé, de manière à former une caverne de médiocre dimension.

他们站脚的地方很宽,这里是一个大小适中的山洞。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est bon, il y a plein de saveurs, c'est pêchu, bien assaisonné, bien relevé, ça marche.

,充满了风味,口感强烈,调味适中,非常

评价该例句:好评差评指正
那点事儿

Le t-shirt a un volume intéressant, il est oversize, mais la manche est à un niveau entre-deux.

我这件T恤很大,是宽大版的尺寸,但袖子的长短适中

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et voilà les amis, j'ai rajouté 5 œufs et regardez ma pâte a la consistance que je souhaitais.

了朋友们,我加了五个鸡蛋了,看我的面团,硬度适中

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

47.Vous trouverez que notre prix est modéré si vous prenez en considération la montée générale des cours.

47.如果考虑行情看涨的话,您发现我们的价格还是比较适中的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Une belle journée avec des températures encore modérées.

的一天,气温仍然适中

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Très bien assaisonné par la sauce qui est très relevée, bien salée, une belle acidité, donc des goûts bien marqués.

酱汁调味得很,味道很浓烈,盐分适中,酸度很,味道很突出。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ce sont des loyers assez modérés.

这些是相当适中的租金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans les transports, difficultés modérées en Ile-de-France.

在交通方面,法兰西岛的难度适中

评价该例句:好评差评指正
Food Story

De bonne taille. Même avec une ceinture, ça tiendrait largement.

大小适中。即使使用皮带,它也能广泛支撑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le confort est modeste, mais c'est le prix à payer.

舒适度适中,但这是要付出的代价。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

On trouve surtout des appartements qui étaient à loyer modéré, les plus accessibles.

- 我们主要寻找租金适中、最方便的公寓。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

A 1,5 degrés, les risques sont modérés, et donc gérables.

在 1.5 度时,风险适中,,因此是可控的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Les maisons font des envieux, le loyer est modéré. - 335 euros, c'est raisonnable.

房子很羡慕,租金适中。- 335欧元,这是合理的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接