À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长初,投资商的资金的融入。
Il est également de la plus haute importance de relancer le processus de paix.
还重启和平进程。
Le renforcement des capacités commerciales est une nécessité urgente.
进行贸易能力建设。
Il faut d'urgence que toutes ces résolutions soient mises en œuvre.
充分执行这些决议。
Il est indispensable de s'attaquer d'urgence à ce problème des stupéfiants.
解决这个毒品问题。
Il est urgent de mettre en place des mécanismes financiers internationaux.
建立国际融资机制。
Il est maintenant urgent d'en assurer le suivi.
现在采取后续行动。
Le dialogue tant nécessaire a fait défaut.
始终缺乏的对话。
Le Cap-Vert a désespérément besoin d'un financement externe.
佛得角外部财政资源。
Nous devons mettre l'accent sur ce besoin urgent.
我们强调这种。
Il est urgent de surmonter cette impasse.
出现的僵局。
L'Afghanistan avait désespérément besoin de former des professionnels.
阿富汗培训专业人员。
Il est urgent et critique d'assurer la sécurité partout en Afghanistan.
目前确保阿富汗各地安全。
Il fallait améliorer d'urgence les données techniques et l'information sur les marchés.
改善技术和市场信息。
Il devient impératif de mettre un terme à ces dysfonctionnements.
现在结束这种不当做法。
Il est à présent de la plus haute importance de comprendre les causes des conflits.
今天了解冲突的起因。
Il faut d'urgence réformer la Conférence du désarmement.
裁军谈判会议改革。
Il est urgent de mettre en oeuvre les objectifs du millénaire.
人们感到执行千年目标。
Il faut de toute urgence s'occuper de ce déficit impressionnant.
这一巨大缺口加以弥补。
Il est impératif de trouver une solution globale au conflit du Moyen-Orient.
全面解决中东危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce fut le problème que, pressant ma tête entre mes mains, j'essayai de résoudre.
这是我迫切需要解决的问题。
Avoir désespérément besoin de ton partenaire.
迫切需要你的伴侣。
Enfin, il y a urgence à remettre le citoyen au centre de la politique.
最后,迫切需要将公民重新置于政坛。
Il est donc urgent d'agir pour limiter le dérèglement du climat et protéger nos pôles.
因此,迫切需要采来限制气候异常变化。
Son apparition découle du besoin impératif pour les villes de disposer d’un système impartial pour gérer les querelles.
它的出现是由于城市迫切需要一个公正的制度来处理纷。
Ils ont besoin d'un soutien aérien en urgence.
他们迫切需要空支援。
Des chiens de détection sont réclamés en urgence.
- 迫切需要侦查犬。
Les chiffres montrent qu'il y a urgence à agir.
数字表明迫切需要采。
Aujourd'hui, il est urgent d'appeler au calme.
今天,迫切需要呼吁保持冷静。
Il y a urgence à reboiser de façon différente la France.
- 迫切需要以不同的方式重新造林法国。
Il a été averti du besoin urgent de don de sang grâce à ce mail.
由于这封电子邮件,他被警告迫切需要献血。
Au 48e jour de guerre, le mouvement islamiste a un besoin vital de se réorganiser.
战争进入第48天,伊斯兰运迫切需要重组。
Pour ces habitants, il est donc urgent d'agir.
因此,对于这些居民来说,迫切需要采。
Il y a urgence à les accueillir, selon l'ONG qui les a secourus.
拯救他们的非政府组织表示,迫切需要欢迎他们,。
Pour elle, il est urgent que la mairie s'attaque au problème des fêtards.
对她来说,市政厅迫切需要解决狂欢者的问题。
On s'acharne à réparer pour que ça puisse revoler demain matin.
- 我们迫切需要修复,以便明天早上它能够再次飞。
Pour les promoteurs, il faudrait d'urgence une loi pour encadrer la location des maisons secondaires.
对于开发商来说,迫切需要一部法律来规范第二套住房的出租。
Il y a urgence à promouvoir les maths, qui sont au coeur des métiers de demain.
迫切需要促进数学,这是未来职业的核。
C'est là qu'il est urgent de s'accrocher et de se dire qu'il ne faut pas lâcher.
这是迫切需要坚持并告诉自己一定不能放手的地方。
Il y a une urgence à traiter, avec des augmentations de salaires, des grilles de classification qu'il faut revoir.
- 随着加薪,迫切需要处理需要审查的分类网格。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释