有奖纠错
| 划词

Il a glissé un billet sous la porte.

他把一张便条从下塞进去

评价该例句:好评差评指正

Oui, on va directement voir la momie?

我们直接进去看木乃伊吧?

评价该例句:好评差评指正

Bon Guillaume, comment tu veux entrer dans le musée?

你怎么进去呢?

评价该例句:好评差评指正

On sent le frais, il faut entrer.

感到有点凉, 该进去了。

评价该例句:好评差评指正

Les chinois sont dissuades d'y entrer pour faire leurs courses.

中国人被劝阻不要进去买东西。

评价该例句:好评差评指正

J’ai payé Rs 750 pour la première entrée.

第一次进去,我花了750卢比。

评价该例句:好评差评指正

Il me fait attendre dehors, au lieu de me laisser entrer.

他让我外面等着,而没有让我进去/他不是让我进去,而是让我外面等着。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要过安检。

评价该例句:好评差评指正

Michelle approché la boîte aux lettres, les deux lettres est jeté.

米歇尔走近信箱,将两封信投了进去

评价该例句:好评差评指正

Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.

无论您是谁,没有许可证就不能进去

评价该例句:好评差评指正

Les entrants et les sortants se bousculaient à la porte.

进去的人和出来的人挤成一团。

评价该例句:好评差评指正

Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.

他堂兄跟他谈话,但他什么也没有听进去

评价该例句:好评差评指正

Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.

他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。

评价该例句:好评差评指正

3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.

3 罗得切切地请他们,他们这才进去,到他屋里。

评价该例句:好评差评指正

Annie et Nicole sont devant la boutique d'un fleuriste . Elles hésitent à entrer .

安妮和妮可拉一家花店前,她们犹豫着是否进去.

评价该例句:好评差评指正

Verser le vin de la marinade et le fond de veau.

把腌制的卤汁倒进去,并把调好的牛肉锅底倒入。

评价该例句:好评差评指正

Le distributeur a avalé ma carte de crédit.

〈转义〉自动取款机把我的信用卡吞进去了。

评价该例句:好评差评指正

C'est là que ça se met.

这个从那儿插进去

评价该例句:好评差评指正

--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.

--“你弄个塑料袋然后把整个盆倒进去就行了呀。”

评价该例句:好评差评指正

C'est un aspect qu'il faut également prendre en compte.

这一点也必须被考虑进去

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décontracté, décontracter, décontraction, déconventionner, déconvenue, déconvoluable, déconvoluer, déconvolution, décor, décorateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国人的法语小剧场

Un peu plus bas ... Aïe !

点...哎哟!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On met tout, on met aussi l'ail qu'on a utilisé au début.

东西都放始用过的那个大蒜也塞

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第册 视频版

Alors, vous entrez ou vous sortez ?

嗨,你们是还是离呢?

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Là, je suis désolé, vous ne pouvez pas rentrer.

抱歉,你不能

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le bruit que font les pierres en tombant.

石头掉的声音。

评价该例句:好评差评指正
小驴

Mais il n'y a pas de porte pour entrer dedans.

但是没有的门。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ça donne pas du tout envie de cliquer !

点都不让人想点

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je remets un petit coup d'assaisonnement voilà.

我再加点调料

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Alors, qu'est-ce que tu vas mettre dedans ?

那你打算放什么

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Bon, vous venez ? dit Hermione d'une voix légèrement inquiète. Harry entra le premier.

吧。”赫敏说,显得有点儿紧张。哈利领头

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Nous la prenons donc désormais plus en compte.

因此我们它也考虑

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je vais commencer à faire glisser la sauce.

我要酱汁倒

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais mettre la graisse bien sûr.

当然油也要倒

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'ailleurs, ce que je vous propose, c'est qu'on aille tout de suite à l'intérieur.

此外,我建议我们立马

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je n’en désirai que plus vivement pénétrer dans cette chambre.

我倒反而更想看个究竟。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Juste un détail avant que nous entrions Quoi ?

在我们之前还缺少什么?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le cochon sauvage a pensé qu'il y était entré.

野猪以为他已经钻了

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

J'ai voulu y mettre des couleurs gaies et chaleureuses.

我想放些欢乐又充满热情的颜色

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On met ce qu'on appelle un petit peu de bifteck de bardière.

我们还会放点叫做猪背肉排的肉

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je suis entrée, je l’ai appelé.

叫他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décrier, décriminaliser, decriminalization, décriquage, décriquer, décriqueuse, décrire, décrispation, décrisper, décristallisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接