Il a fait son entrée dans le monde de la Jet Set.
他进入了上流社会。
La bouche est l'ouverture par laquelle la nourriture entre dans le corps.
嘴巴是食物进入身体的通道。
On entre dans le couloir, ensuite c'est le salon.
我们先走进走廊,之后进入客厅。
Ce joueur fait un signe de croix avant d'entrer sur le terrain.
这位球员进入赛场前在胸前划。
Il est interdit de pénétrer sur le chantier.
止进入工地。
Ce patron n'admet pas les chiens dans son magasin.
老板不准犬类进入店内。
Il a fait son entrée dans le monde.
Est entré dans le développement bénigne de l'État.
目前进入良性发展状态。
La relation euro-chinoise est appelée à franchir une nouvelle étape.
中欧关系将进入新阶段。
Les clients n'ont pas le droit d'entrer dans la réserve.
顾客们不得进入。
Le canal passé, on entrait dans le bois.
渡过运河,人们便进入树林。
La France est entrée de plain-pied dans la société de l’information.
法国平稳地进入了信息社会。
En outre, le médicament ne pénètre pas dans le moteur.
并且,药物并不进入马达。
Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.
两国进入了一个国际缓和的时期。
Depuis quand participez vous au monde du Fanzines ?
从何时开始进入同人界的呢?
Vous entrerez dans une étape de plus grande stabilité et de solidité.
你进入了一个非常稳定的状态。
Par conséquent, les deux navettes spatiales sont lancés dans l'état.
所以两个航天飞机都进入发射状态。
Que les entrez sortiront de leur tombe.
那时经进入坟墓的人将再出来。
Province de Hubei a officiellement entré dans le parc de technologie médicale.
公司正式进入湖北省医药科技园。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓风进入大西洋中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça rentre dans l'intimité, ça rentre dans le quotidien.
它了私人空间,了日常生活。
Le peuple chinois est alors entré dans une nouvelle ère.
中国人民从此了一个崭新的时代。
Maintenant on peut passer aux choses sérieuses.
现在我们可以正题了。
À quel endroit on entre dans le courant?
在哪里水流?
Là, je vais vous emmener dans mon univers et dans mon espace de recherche, d'inspiration.
现在我将带您我的世界我的研究和灵感的空间。
Vous entrez alors sur le marché du travail.
于是你便职场。
Il faut que tu ailles dans le vrai monde.
你必须现实世界。
Elle demeure encore aujourd'hui très difficile d'accès.
现在还很难。
Au-delà de ce délai, l'accès au train n'est plus garanti.
超时将不能火车。
Là, j'ai envie d'aller en demi comme jamais.
我想要半决赛。
C'est ainsi que j'ai réussi à m'endormir.
我就这样梦乡。
Ensuite, ils sont entrés dans la banque.
然后他们了银行。
On n'aura pas besoin d'aller en mode portrait.
我们不需要纵向模式。
C'est un endroit qui est inaccessible aux journalistes.
这是记者无法的地方。
Ils font la queue pour rentrer dans la rame de métro.
他们排队等候地铁车厢。
Et surtout, ne vous aventurez pas dans l'aile interdite ni dans les soussols de l'école.
禁止禁区以及学校地下室。
Mais il arrive que le loup rentre dans la bergerie.
但有时候狼会羊圈。
Et là, tu passes directement au niveau 2.
然后您直接第2级。
Il est aussi autorisé à entrer dans le marché du travail.
他也被允许就业市场。
Cette tarte banane chocolat se retrouvera-t-elle en boutique ?
这种巧克力香蕉派能不能商店?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释