有奖纠错
| 划词

Comme ça, tes cheveux sont plus beaux que les miens.

这样,你的头发比我的好看得多。

评价该例句:好评差评指正

Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.

谁也难免了会犯这样的错误。

评价该例句:好评差评指正

Lui et moi sommes tous deux de cet avis.

我和这样的看法。

评价该例句:好评差评指正

Quel motif le pousse à faire ça?

是什么动机促使这样做的?

评价该例句:好评差评指正

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继续,就能提前完成任务。

评价该例句:好评差评指正

Il risque de pleuvoir, prenez votre parapluie, c'est plus sûr.

可能会下雨,带上伞这样保险些。

评价该例句:好评差评指正

C'est un geste qui lui fera plaisir.

这样做会让高兴的。

评价该例句:好评差评指正

On  rencontre rarement des cas comme celui-ci.

我们很少碰到像这样的情况。

评价该例句:好评差评指正

Je me demande pourquoi tu l'as fait.

我在想为什么你要这样做。

评价该例句:好评差评指正

Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.

我没想到这样年轻。

评价该例句:好评差评指正

Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.

用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是够暖和。

评价该例句:好评差评指正

Oui, c'est bien, continue comme ça.

对,很好,就这样继续下去。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que non.

我希望这样

评价该例句:好评差评指正

Oui, c'est exact.

是的,就是这样

评价该例句:好评差评指正

Je ne pense pas comme vous sur cette question.

在这个问题上我是象你这样想的。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes d'une pâte à vivre cent ans.

像您这样的体质可活100岁。

评价该例句:好评差评指正

On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.

这样一直等到午夜,情况还是毫无改变,庙外警卫也依然如故。

评价该例句:好评差评指正

Faites des cures d’une semaine par mois.

每月做一周这样的护理。

评价该例句:好评差评指正

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

这样,我在六岁时放弃了当画家这一前程美好的职业。

评价该例句:好评差评指正

Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.

这样一次旅行的价格也相当菲,差多需要两千万欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diplotaxis, diploténie, diplotératologie, Diplovertebron, Diplozoon, dipnényle, dipneumone, dipneuste, dipneustes, dipnoïque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

使爱美丽》电影节选

Vous devriez pas, Monsieur Collignon, c'est pas sa faute.

你不能这样,克利农先,不错。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

C'est comme ci, c'est comme ça .

这样 像那样。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Il y a un homme grand et blond. Oui, c'est ça, il est blond.

有个金色高大男人。对,这样,金色

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Hein, habillé comme ça, on te donnera jamais un emploi !

像你现在这样穿著打扮,我们不会给你工作

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ça fait que, merci, bonne nuit !

这样,谢谢你,晚安!

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Par exemple, dans telle société, référence M. Maréchal, directeur des ventes.

例如,在这样公司中,会附注马雷夏尔先销售经理。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'est ça qu'ils aiment, tu comprends ?

他们喜欢这样,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Quand on commet une faute pareille, on est puni par les dieux.

当人们犯了一个这样错误,就会受到神惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Bonjour! C'est toi, Uranus? Tu tournes bizarrement, dis donc.

你好!你星吗?你转向好奇怪,这样说。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Pour lire, on prend une grosse voix comme ça.

为了给你讲故事, 我得像这样把嗓子压低。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Pourquoi refusez-vous les avances d'un si beau garçon ?

你为什么拒绝这样一个英俊男孩主动接近?

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Ces pierres que vous voyez ne sont pas comme ceci, mais de cette taille-là.

你看到不只这样,而那样大小

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Comment ça, monsieur Noir, vous allez partir?

怎么会这样,先,你要离开吗?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Trop de magie pour une nuit si attendue.

对于这样一个令人期待夜晚来说,太有魅力了。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Non, non, jamais je ne le dirai !

不,不,我从来没有这样说过!

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Moi, un temps pareil, ça me flanque le cafard !

这样气,真让我郁闷!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Voici ce qui se passait au-dessus de la bière où était Jean Valjean.

在那装着冉阿让棺材上面这样

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Quand j’ai rencontré mon Lucien, ça ne se passait pas comme ça !

当我遇见我亲爱卢克时候,不这样

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc voilà. Donc les blagues qu'on fait, on les appelle des poissons d'avril en général.

好了,就这样。在4月1日这玩笑,我们一般称之为" 四月鱼" 。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Ce faisant, il n'est pas certain de s'en sortir.

这样过程中,它并不确定自己否能逃脱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drageonnement, drageonner, dragfold, dragline, dragoite, dragon, Dragonien, dragonite, dragonnade, dragonnades,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接