有奖纠错
| 划词

Ce camion est trop lourd pour passer sur le pont.

这辆卡,以致于不能过桥

评价该例句:好评差评指正

C’est aux passagers de régler le péage.

过路/过桥费应由乘客支付。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais franchir cette étape lorsque le moment sera venu, mais nous pensons assurément que cela sera utile.

我们到了桥头自然会过桥,但肯定我们觉得这样会有助益。

评价该例句:好评差评指正

L’image est très simple : il s’agit de passer d’un jour à l’autre comme passer d’une rive à l’autre par le biais d’un pont.

想象一下,很简单:就是从一天到另一天就好像过河要过桥那样。

评价该例句:好评差评指正

Il est encourageant de noter qu'il y a eu plus de 2 600 passages sur le pont d'Austerlitz à Mitrovica, sans qu'aucun incident n'ait été rapporté.

令人感到鼓舞是,米特罗维察Austerlitz桥过桥量有2 600多次,但没有收到发生一报告。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant d'un autre État Membre, qui a assumé des fonctions de médiateur par le passé, a déclaré que nous devions à présent faire un effort de conciliation, la question étant de savoir comment y parvenir puisque, sans solution concrète, il n'y a pas de conciliation possible.

曾经担任调解人另一个会员国代表说,我们现在已经走到一座桥前,因此,切实问题是,如何过桥,因为倘若找不到切实解决办法,我们就过不了桥。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mamours, mam'selle, man, mana, manaca, manaccanite, Manacus, manade, management, manager,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le péage y existait encore à cette époque.

当时还得付税。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je vais traverser le pont pour reprendre le métro parce que mon vélo est garé de l'autre côté.

我要去坐地铁,因为我的自行车停在对面。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Un homme : Après le pont, tournez à droite, et prenez la troisième route à gauche.

,向右转,然第3个路口左转。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3月合集

Ils traversent le pont et leur visage se décompose lorsqu’ils comprennent où ils sont.

他们,当他们明白自己在哪里时,脸就碎了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

En traversant le pont, elle vit une autre chèvre venir de l’autre côté.

时,她看见另一只山羊从对面走来。

评价该例句:好评差评指正
语法

Il est interdit de passer le pont. Il est prudent de s'arrêter.

禁止。停下来是明智的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Vous avez un prêt relais derrière?

- 你有贷款吗?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Pardonne-moi d'avoir ri quand tu nous forçais à nous cacher sous les piles d'un pont, parce qu’un convoi militaire traversait la rivière.

当你看到一列军用车队,硬要我躲到墩下时,对不起,我在笑。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Pour remprunter, à partir du 17 décembre, il en coûtera aux automobilistes un péage de 4,90 euros en hiver et 6,50 euros en juillet et en août.

为了还贷,从十二月17号开向行驶的车辆收取的费,冬季4.9欧元,七八月6.5欧元。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les nouilles-qui-traversent-le-pont est un plat constitué d’un bouillon dans lequel vous ajoutez plusieurs aliments, à savoir la viande, le poisson, les œufs, les légumes, les herbes fraîches et les nouilles.

米线是是一道汤菜,其中添加了几种食材如由肉、鱼、鸡蛋、蔬菜、香菜和米线。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Une grosse charrette passait la Seine en même temps que lui et allait comme lui sur la rive droite. Cela lui fut utile. Il put traverser tout le pont dans l’ombre de cette charrette.

恰巧有一辆大车,和他一样,要在那时到塞纳河的右岸去。这对他是有利的。他可以隐在大车的影子里一同过去。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

H : Oui et non, vous devez remonter la rue Nationale jusqu'au pont, vous traversez, vous prenez à droite et vous allez longer la rivière sur deux ou trois cent mètres.

H : 是也不是, 您得沿着Nationale街一直走到边,向右转, 沿着河边走两三百米。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Un des hussards démontés voyant les deux défenseurs du pont par terre, saisit l'à-propos, saute sur le cheval de Fabrice et veut s'en emparer en le lançant au galop sur le pont.

其中一名下马的翼骑兵看到地上两名守者,抓住机,跳上法布里齐奥的马,想把它扔上疾驰来抓住它。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bien, donc en fait, à côté de ces grandes rivières, ces grands fleuves, il y en a encore plein d’autres petits, on traverse très souvent des ponts et on peut aussi visiter la région en bateau du coup sur ces fleuves.

其实,在这些大河旁边,还有很多其他小河,人们经常,所以,我们还可以在江河上乘船参观这个地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


maun, Maunoury, Maupas, Maupassant, Maupeou, maupiteux, maurandie, Maure, maurelle, Mauresque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接