有奖纠错
| 划词

Il est encore trop tôt pour que de nombreux contenus 3D s'offrent à nous.

现在为提供过多3D内容还为时尚早。

评价该例句:好评差评指正

Ca n’a pas trop amélioré mon opinion.

但这一切并没有过多改变的看法。

评价该例句:好评差评指正

Déposez-les sur du papier absorbant pour éliminer le surplus d'huile.

最后将榨的春卷放到吸油纸里,以便去掉过多的油脂。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.

不过他提醒,还是要避免出现过多的口袋。

评价该例句:好评差评指正

Trop d'amis peut être source de remords.

朋友过多,有你后悔。

评价该例句:好评差评指正

"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"

人是否会被关自己的幻想所羁绊?或人注定会对自身过多幻想吗?

评价该例句:好评差评指正

Le soir, match de boxe thaïe, nous ne trainons pas longtemps à la fête.

晚上,还是泰拳比并没有过多的流连这个节日。

评价该例句:好评差评指正

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水过多的潮湿。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre démesuré de femmes n'a pas accès aux richesses créées par Dieu.

过多妇女无法享受上帝赐予的富庶。

评价该例句:好评差评指正

Dans pratiquement tous les pays, les femmes sont surreprésentées dans le secteur tertiaire.

在几乎所有国家里,妇女在服务性部门的人数过多

评价该例句:好评差评指正

Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.

过多的繁文缛节和官僚程序阻碍了小型创业者进入正规金融机构。

评价该例句:好评差评指正

La surreprésentation de ces groupes a des causes complexes et n'a pas de solution instantanée.

这些群体在监狱的人数过多,是有其复杂的根源的,不可能一下子解决。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons également qu'un endettement excessif freine la croissance et le développement.

还知道,过多的债务会阻碍经济增长和发展。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que la réponse est très simple et ne nécessite pas de grandes élaborations.

认为答案非常简单并且不需要过多的解释。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, cependant, seule une partie du trop-perçu a été restituée.

在其他情况下,过多支付的赔偿额只部分退还。

评价该例句:好评差评指正

En ce sens, il n'y avait pas de cohérence, mais surtout de l'hypocrisie.

从这个意义上说,缺乏协调一致,虚伪的成份过多

评价该例句:好评差评指正

La surestimation des besoins en transport aérien est une marque d'irresponsabilité.

空运所需经费,预算编制过多,证明缺乏财务责任。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité alimentaire est un problème persistant au Burundi du fait surtout de la surpopulation.

主要由人口过多,粮食安全是布隆迪的一个常年问题。

评价该例句:好评差评指正

Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?

在有些来自任职人数过多的国家的人申请的情况下,采取了何种行动?

评价该例句:好评差评指正

Un excès d'informations risque de diluer et même de détourner l'attention.

过多的相互交往会产生注意力的分散,甚至转移目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


génovariation, genre, gens, gent, gentamycine, genthelvite, genthite, Gentiana, gentianacée, gentianase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Voilà pourquoi il ne faut pas manger trop gras ou sucré.

所以不能摄入的脂肪或者糖。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais attention, en trop grande quantité, il provoque des caries et fait prendre du poids.

可是请注意,摄入的糖时,会造成蛀牙,还会让人长胖。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il indique une quantité excessive de nourriture ingurgitée.

表明了吃的食物

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il indique un nombre excessif de personnes.

表明了人数

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pas trop non plus. Il ne faut pas perdre trop de liquide d'évaporation.

时间不能太长。不然水分就会蒸发,损失液体。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On évite de trop les remplir parce qu’après on ne va pas pouvoir les refermer.

放入的馅料,否则到皮就合不上了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ce n'est pas trop un sujet de réflexion pour moi l'âge.

年龄我来说不是一个需思考的主题。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Pour ensuite les peindre, les peindre, les peindre… (Un peu trop non ? )

以便之进行绘画、绘画、绘画… … 是不是有点了啊?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Toutefois, les scientifiques pensent qu'un surnombre de demodex peut provoquer des démangeaisons ou des rougeurs.

然而,科学家们认为,脸部螨虫可能会引起瘙痒或红肿。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais vous, le problème, c'est que vous êtes un peu trop dans ma vie.

但您,问题是您干涉

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous empiétez un peu trop dans ma vie.

我的生活干涉

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ils les trouvent excessives, mais pas injustes.

他们觉得,但是没有不公平。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est encore trop pour trois hommes ! murmura Conseil.

" 这于三个人来说,还是了!" 康塞尔低声说。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les mains, leurs doigts sont souvent trop nombreux ou pliés de manière improbable.

手,他们的手指经常数量或以不可能的样子弯曲。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Puis en 1966, Walt Disney meurt d'un cancer du poumon car c'était un gros fumeur.

1966年,华特·迪士尼因抽烟而死于肺癌。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cet acide est responsable des crampes musculaires en cas de trop forte accumulation.

如果这种酸积累,则可导致肌肉痉挛。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, les personnes qui dorment trop sont souvent fatiguées voire dépressives.

实际上,睡眠的人通常会感到疲倦甚至沮丧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Marius y mourrait-il d’hémorragie, et lui de faim ?

马吕斯是否会因流血而他也因饥饿而同归于尽?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce fiacre, devenu démesuré par son chargement, a un air de conquête.

这辆马车因载人,显得无比庞大,有着一种胜利的神情。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pas trop, ça prend pas trop de place en bouche.

不会,口感也不会重。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


géobiologiste, géobios, géobotanique, géocancérologie, géocarpe, géocentre, géocentrique, géocentrisme, géocérine, géocérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接